Jeanne Perdriel-Vaissière
Jeanne Perdriel-Vaissière | |
---|---|
Jeanne Perdriel-Vaissière, de 25 anos de literatura francesa: tabela da vida literária de 1897 a 1920 | |
Pseudônimo(s) | Saint-Cygne |
Nascimento | 18 de janeiro de 1870 Ajaccio, França |
Morte | 23 de março de 1951 Paimpol, França |
Nacionalidade | França |
Cônjuge | Eugène Perdriel |
Ocupação | romancista poeta |
Jeanne Perdriel-Vaissière, nascida Jeanne Vaissière (18 de janeiro de 1870, em Ajaccio - 23 de março de 1951 em Paimpol), foi uma escritora e poeta francesa, muito conhecida pelo pseudônimo Saint-Cygne.
Biografia
[editar | editar código-fonte]Nasceu em Ajaccio, onde seu pai, que era militar, estava morando, e devido à carreira do pai, Jeanne conheceu várias cidades, o que lhe despertou a curiosidade da descoberta. Casou com o bretão Eugène Perdriel em 1891, e tinha contato com escritores, políticos e diplomatas, o que a levou a visitar a Itália em 1925, a Tunísia em 1933 e a Polônia em 1934. O casal se estabeleceu em Brest em 1892, e viveu lá por vinte e oito anos.
Sua primeira coleção de poemas, Les Rêves qui passent, foi publicado em 1899,[1] e permitiu-lhe definir a estruturação posterior de seus trabalhos: a solidão das mulheres dos marinheiros, a esperança de retorno, o desejo contido do erotismo discreto, o mistério das paisagens bretãs.[2]
Membro da Sociedade Acadêmica de Brest desde 1893, mais tarde ajudou a fundar a Academia da Bretanha, criada em 1937. Foi amiga de Victor Segalen, Jules Romains, Théodore Botrel, Anatole Le Braz, Charles Chassé, Saint-Pol-Roux e Charles Le Goffic, freqüentando tanto o salão literário que organiza entre 1900 e 1920, quanto a Sociedade Acadêmica de Brest, entre 1893 e 1920.
Jeanne Perdriel-Vaissière posteriormente viveu em Paimpol, onde morreu em 1951.
Obras principais
[editar | editar código-fonte]- 1899 : Les Rêves qui passent.
- 1902 : Le Sourire de Joconde.
- 1907 : Celles qui attendent.
- 1917 : Vigile de Noël Mystère en 1 tableau pour le 24 décembre 1917.
- 1918 : La Complainte des jeunes filles qui ne seront pas épousées, seguida de alguns poemas.
- 1923 : Le Bois de buis.
- 1923 : Le Toit sur la hauteur, poemas.
- 1927 : C'est votre histoire .
- 1929 : Trois Poètes bretons.
- 1930 : Feuillages, coletânea de poemas, seguidos de Italia bella, romance.
- 1939 : Fumée du soir.
- 1948 : Mylène au cœur secret, romance.
Traduções em língua portuguesa
[editar | editar código-fonte]- O Bosque Encantado, editado pela Companhia Editora Nacional, Coleção Biblioteca das Moças, em apenas uma edição, em 1934, com tradução de Gustavo Barroso.[3]
Notas e referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ Jeanne Perdriel-Vaissière, Les rêves qui passent, Préface de François Coppée, Paris : Alphonse Lemerre, 1899, BMB FB XD299
- ↑ Le Chant du Cygne
- ↑ Catálogo Companhia Editora Nacional[ligação inativa]
Referências bibliográficas
[editar | editar código-fonte]- C. Delmas, Jeanne Perdriel-Vaissière (1870-1951). Poète de l'amour et de la mer, Bulletin de la Société Toulousaine d'Études Classiques, 1986, n°189-190, pp. 49-67
- Le Chant du Cygne