Língua kawaiisu

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Kawaiisu

Nɨwɨ'abigidɨ, (nɨwɨʔabiɣidɨ)

Falado(a) em: Estados Unidos
Região: Califórnia
Total de falantes: 5 dentre 150 da etnia (2005)
Família: Uto-Asteca
 Númica
  Meridional
   Kawaiisu
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: xaw

Kawaiisu[1] é uma língua Uto-Asteca falada pela etnia Kawaiisu da Califórnia, Estados Unidos.

Classificação[editar | editar código-fonte]

Kawaiisu é membro da divisão Númica meridional das línguas uto-astecas.

Ambiente linguístico[editar | editar código-fonte]

Os kawaiisu estavam cercados por falantes de línguas Uto-Aztecas não númicas: o povo Kitanemuk, ao sul. falava Takic, o povo Tübatulabal, ao norte. O povo Tubatulabal ao norte falava linguagem Tubatulabal e os Yokuts mais para o oeste eram não-Uto-Astecas. Por compartilharem a língua númica do sul, o Chemehuevi ao leste são considerados os parentes mais próximos de Kawaiisu.

Geografia[editar | editar código-fonte]

Os restantes falantes kawaiisu vivem na área das montanha Tehachapi da Califórnia.

Revitalização[editar | editar código-fonte]

Em 1994, a língua estava em grande perigo de extinção, com talvez menos de 20 falantes remanescentes.[2]

Em 2011, o Projeto Kawaiisu recebeu o Prêmio de Preservação Histórica por seus esforços para documentar a língua e cultura Kaiwaiisu, incluindo o Manual do Kawaiisu, ensino de idiomas, o Centro Cultural e de Língua Kawaiisu, e a exposição Kawaiisu no Museu Tehachapi."[3][4] A partir de 2012, o Centro Cultural e Linguístico Kawaiisu oferece aulas de idiomas e DVDs para aprendizado em casa, bem como treinamento para outros grupos que buscam criar programas e materiais de aprendizado de idiomas..[5]

Morfologia[editar | editar código-fonte]

Kawaiisu é uma língua aglutinante, na qual as palavras usam complexos de sufixo para uma variedade de propósitos com vários morfema ligados entre si.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Vogais[editar | editar código-fonte]

Kawaiisu tem um inventário típico da Númicas com 6 vogais.

Anterior Posterior
Não arredondada
Posterior
Arredondada
Fechada i ɨ u
Não fechada e a o

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Kawaiisu tem um inventárioatípico em suas consoantes no qual muitas das previsíveis alternações do consoante em outras línguas numéricas não são tão previsíveis em Kawaiisu. O inventário Kawaiisu consoante, portanto, é muito maior que o típico da Númicas.

Bilabial Coronal Palatal Velar Glotal
plana labializada
Nasal m n (ŋ)*
Oclusiva Tênuis p t k ʔ
Fortis b d
Africada ts
Fricativa Tênuis s ʃ h /
Fortis β z ʒ ɣ ɣʷ
Aproximante (l)* j w
Vibrante ɾ
  • /l/ e /ŋ/ só existem em palavras emprestadas de outras línguas.

Amostra de texto[editar | editar código-fonte]

Shi'id papel meeneeka, wagüt hagaan ime. Shi'id iva'an, iva'an kaama'a, eviapich eepizh, puguz. Otsüz, kapaan otsüz karineen wogüta. Iva'an naro'o hinigeeneen. Iva'an wahai ventana, iva'an müüze.


Português


Este papel diz, sapo onde você está. Aqui, aqui está uma cama, um garotinho, um deus, um jarro, dentro do jarro está um sapo. Aqui ele tem uma camisa. Aqui estão duas janelas, aqui, a lua.[6]

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. Maurice L. Zigmond, Curtis G. Booth, & Pamela Munro. 1991. Kawaiisu, A Grammar and Dictionary with Texts. Ed. Pamela Munro. University of California Publications in Linguistics Volume 119. Berkeley, California: University of California Press.
  2. Leanne Hinton. 1994. Flutes of Fire: Essays on California Indian Languages. Heyday Books.
  3. Jon Hammond (29 de novembro de 2011). «Kawaiisu Project receives Governor's Historic Preservation Award». TehachapiNews.com. Consultado em 26 de agosto de 2012 
  4. Jon Hammond (6 de abril de 2010). «The original Tehachapi language: new grant funds new grant funds two-year Nüwa (Kawaiisu) project». TehachapiNews.com. Consultado em 26 de agosto de 2012 
  5. Kawaiisu Language and Cultural Center
  6. Where Are You in Kawaiisu.pdf Kawaiisu PDF[ligação inativa]

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]