Mauro Ramos

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Question book-4.svg
Esta página ou secção cita fontes confiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo, o que compromete a verificabilidade (desde abril de 2017). Por favor, insira mais referências no texto. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)
Ambox rewrite.svg
Esta página precisa ser reciclada de acordo com o livro de estilo (desde abril de 2017).
Sinta-se livre para editá-la para que esta possa atingir um nível de qualidade superior.
Mauro Ramos
Mauro Ramos em uma palestra.
Nome completo Mauro Ramos
Nascimento 13 de fevereiro de 1961 (57 anos)
Rio de Janeiro, RJ
Nacionalidade brasileiro
Ocupação ator
dublador
diretor de dublagem
locutor
redator
cantor
narrador
Período de atividade 1979–presente (ator)
1989–presente (dublador)
Principais trabalhos
Página oficial
https://www.facebook.com/Mauro-Ramos-314951558536887

Mauro Ramos (Rio de Janeiro, 13 de fevereiro de 1961) é um ator, dublador, diretor de dublagem, locutor, redator, cantor e narrador brasileiro.

Biografia[editar | editar código-fonte]

Começou a carreira na dublagem no dia 15 de março de 1989, sendo indicado pela radioatriz Cordélia Santos a Mário Monjardim para testes e foi contratado com apenas um teste de voz e sem ter feito curso.

Seu primeiro trabalho fixo de dublagem em desenho, foi substituindo o Márcio Simões numa personagem de COPS e o primeiro protagonista de longa foi no filme “A Mulher do Chefe”, substituindo Hélio Ribeiro, que não pôde fazer na ocasião. Ele é conhecido por dublar em desenhos Pumba de O Rei Leão, Shrek (substituindo Bussunda), Sr. Winks em Jakers! As Aventuras de Piggley Winks, James P. "Sulley" Sullivan em Monstros, S/A.[1] É mais conhecido também por ser o responsável por dublar Geoffrey Rush, Forest Whitaker, John Goodman, Gary Oldman, Jean Reno,[2] Brendan Gleeson, Martin Sheen Rip Torn, Kevin Pollak, Bob Hoskins, Ray Winstone, Gerard Depardieu, Kevin Dunn, Wayne Knight e Danny DeVito no Brasil.

Outros personagens de Mauro são Aku em Samurai Jack, Larry 3000 em Esquadrão do Tempo, Zeca Urubu em O Novo Pica-Pau, Hector Con Carne (Mal Encarnado) em Diabólico e Sinistro, alem de atores como John Cleese, Jon Lovitz, Christopher Lloyd, entre outros.

Trabalhou nos maiores estúdios de dublagem do Brasil, entre eles: Herbert Richers, Delart, VTI Rio, Double Sound, Cinevideo, Audio News, Audio Corp, Unidub, TV Group Digital, e muitos outros.

Também dublagem no brasileiro Lumière, o castiçal de A Bela e a Fera, clássico da Disney.

Na televisão ficou conhecido por dublar Quindim em Sítio do Pica-Pau Amarelo na Rede Globo.

Dublagens em desenhos[editar | editar código-fonte]

Dublagens em seriados[editar | editar código-fonte]

Dublagens em filmes[editar | editar código-fonte]

Dublagens em jogos[editar | editar código-fonte]

Dublagens em novelas[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. As várias vozes de Homer Simpson, Shrek e outros personagens
  2. Dublador Mauro Ramos é o convidado do próximo Geração
  3. a b c Dublador profissional substituirá Bussunda em "Shrek Terceiro" - Folha OnLine]
  4. a b «'Não tenho voz de galã', diz dublador de Shrek». G1 - Globo.com. 14 de junho de 2007. Consultado em 6 de janeiro de 2010 
  5. «Star Wars: Encontro Aliança Salvador III». JovemNerd. 28 de outubro de 2013 
  6. Oliveira, Bruna. «Mauro Ramos – o único dublador com slogan no Brasil». Tela Animada. Consultado em 21 de julho de 2012 
  7. Lobão, David Denis (24 de abril de 2007). «Shrek pode ter a voz do Pumba ("O Rei Leão")». ohaYO!. Consultado em 21 de julho de 2012 
  8. «Aldebaran e Sísifo tem vozes confirmadas». Henshin!. 28 de maio de 2010. Consultado em 21 de julho de 2012 
  9. «"Chaves" no Multishow reúne novos e antigos dubladores; confira o elenco». tvefamosos.uol.com.br. Consultado em 6 de junho de 2018 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]