Wikipédia Discussão:Votações/Extinção do Conselho de Arbitragem/3/Arquivo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Verbete Henrique Delgado[editar código-fonte]

Cara Tutora,
Deliberadamente tentei introduzir uma imagem que previamente enviei para a wikicommons. Andei às voltas mas não consegui. Provavelmente também a introdução ali não estará bem feita... Não me leve a mal estar a tentar pôr o carro á frente dos ditos...
Quanto ao texto, como certamente já verificou fiz umas alterações mínimas, 1. quanto à localização das referências que assim estão mais concordantes com a realidade, 2. acrescentei o termo 'arte' a 'da marioneta' porque o conceito que a expressão assim permite, é mais global, 3. corrigi a data em que HD faleceu (1971).
Creio que não seria necessário corrigir mais nada, a não ser acrescentar a dita fotografia. Obrigado. Cumprimentos
--Icxgueh (discussão) 23h35min de 13 de dezembro de 2010 (UTC)Responder

Olá. Veja o que fiz à fotografia. Penso que ficou conforme desejado. Outra coisa que tive de fazer, foi retirar o big, pois fica fora da formatação habitual (wikificação). Acha que está direito? Por mim, depois de inserirmos uma categoria, podemos grava-lo no domínio principal.


  • Está mais que óptimo! Está maravilhoso!!! Obrigado!!!

Agora como você fez isso... para mim, é como chinês! Ou seja, vi que utilizou (File) em vez de (Ficheiro) , julgo que percebo, será por estar na Commons que é em inglês, o nome do ficheiro ( já agora, é escrito com espaço ou underscore entre termos? ) mas a seguir ao "coiso" vertical, o que é ou faz "200px"?... Depois o right parece definir a posição... porquê o Thumb, o que é que faz?...
Desculpe se abuso da sua paciência, mas não tenho outra forma de apreender, senão entender o significado das coisas...
Quanto à categorização permita-me uma divagação...
Existe na Wikip uma categoria que é "teatro de bonecos". Em português do Brasil é correto ( eliminei o "c" para me ir habituando ao novo acordo ortog...)
Porém em português europeu ( com exce ção do interior Alentejano) essa expressão não faz muito sentido já que o valor do termo "boneco" é o de brinquedo e não de Personagem (em rigor no Brasil a forma exacta é "boneco animado" o que em pt-pt ganha o significado cinematográfico de "desenho animado" e não o significado teatral.
Como em Portugal o termo "teatro de bonifrates" se tronou um arcaísmo, "teatro de fantoches" ou "teatro de Robertos" correspondem a formas específicas ou técnicas específicas quanto ao objecto em si, quanto ao modo de manipulação e quanto ao posicionamento do manipulador, foi estabelecida uma convenção adoptada em Junho de 1989 no quadro da Bienal Internacional de Marionetas de Évora em que se passou a utilizar a expressão "Teatro de Marionetas" para designar qualquer forma de expressão teatral com recurso a objectos animados com propósito dramático, indo do "Teatro de Sombras" aos "Gigantones" ( no Norte, os "Zés Pereiras") passando pela "Máscara" ao "Teatro de Objecto" e, claro, todas as técnicas possíveis e imaginárias de marionetas, incluindo as "de Fio"!
Toda esta conversa para dizer muito simplesmente que, para ser intelegível, a categoria adequada a criar deveria ser "Teatro de Marionetas / Teatro de Bonecos" ou Teatro de Bonecos / Teatro de Marionetas.
Mas pelo menos Teatro de Marionetas, creio ser indispensável, se se quiser ser justo para com um segmento relevante das artes prerformativas.
Cumprimentos
--Icxgueh (discussão) 22h13min de 14 de dezembro de 2010 (UTC)Responder

Então??[editar código-fonte]

Este artigo, está pronto para passar ao domínio principal? :) BelanidiaMsg 22h30min de 3 de janeiro de 2011 (UTC)Responder