Usuário(a):Pet189/Testes

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Aldeamento Imperial Afonsino)

Nomedoartigo Aldeamento Imperial Afonsino

O Aldeamento Imperial Afonsino existiu onde hoje é a cidade de Conceição do Castelo - Espírito Santo O termo "puri" surgiu a partir de um expressão pejorativa que lhes havia sido dada por seus vizinhos, os índios coroados. Significa "povo miúdo, gentinha, fraco, de pequena estatura" .


O Aldeamento[editar | editar código-fonte]

O “Aldeamento Imperial Afonsino”, que recebeu este nome em homenagem ao príncipe Afonso, filho do imperador D.Pedro II, foi criado em 1845 e nele foram alocados, pelo governo provincial, os índios puris. Coube ao comendador Joaquim Marcelino da Silva, futuro Barão de Itapemirim, os primeiros procedimentos para a instauração.

Em sua fundação estima-se que havia 50 moradores e algumas benfeitorias foram construídas, como casas, moinho, paiol e forno. O aldeamento foi criado às margens do Rio Castelo, onde hoje se encontra o município de Conceição do Castelo. O seu fim deveu-se, principalmente, aos maus tratos direcionados aos índios e ao abandono do local pelo poder público, o que provocou fugas e a consequente extinção.

De acordo com a historiadora Gilda Rocha - em material disponível no endereço eletrônico: http://www.ape.es.gov.br/espiritosanto_indios/index.htm e que foi elaborado com base nos relatórios de presidentes da Província consultados na documentação do Arquivo – uma pesquisa longa e minuciosa ainda está por ser feita, tanto sobre o “Aldeamento Afonsino”, quanto sobre a política indigenista capixaba.

Para ela, o aldeamento pouco se diferia de um acampamento de escravos, sendo os índios, muitas vezes, segundo expõe: “caçados como feras” para o convívio forçado com a “civilização”; utilizados como mão de obra barata; empregados nos serviços de construção de estradas e na captura de escravos fugitivos.

Vânia Maria Losada Moureira destaca os desdobramentos das políticas indigenistas do século XIX, afirmando não haver dúvidas que as orientações legais de proteção aos direitos dos índios e os costumes foram constantemente desrespeitados. Conforme argumenta, embora a legislação garantisse alguns direitos sobre os territórios que ocupavam, a tendência foi o avanço sobre os mesmos e a consequente expulsão dos indígenas dos seus locais de origem. Com isso, segundo a autora, tem-se que as pesquisas sobre a situação dos índios são pertinentes não apenas como um aprofundamento do conhecimento sobre o passado, elas se mostram essenciais também para o entendimento de uma delicada situação contemporânea: “a posse e a propriedade territorial indígena”.

Documentação

Para obter informações sobre o “Aldeamento Imperial Afonsino” e a política indigenista uma série de documentos podem ser pesquisados no Apees. Dentre eles podem ser ressaltados os materiais pertencentes ao “Fundo Governadoria”, que é o acervo composto, em quase sua totalidade, por correspondências recebidas e expedidas pela governadoria do Espírito Santo, que compreende: repartições imperiais, estaduais e federais , situadas ou não no território capixaba, como tesouraria geral, alfândega, ministérios da guerra, guarda nacional, correios, quartéis; capitanearia do porto, inspetoria de obras públicas, chefia de polícia, câmaras municipais, assuntos eclesiásticos, tesouraria provincial, juízes de órgãos, de paz, de direito, municipais e justiça eleitoral.

O período abarcado pelo “Fundo Governadoria” corresponde aos anos de 1770 a 1950.

Visita do Imperador[editar | editar código-fonte]

Em uma visita à província do Espírito Santo em 1852, O Imperador D. Pedro II organizou algumas palavras colhidos juntos aos Puris do Aldeamento:

Vocabulário dos puris do Aldeamento Imperial Afonsino (Organizado por D. Pedro II)

Cabelos guê
Olhos mnin
Boca sóre
Beiço sórê-pê
Pescoço Goárê
Peito Piura
Braço Coára
Mão e dedo do pé Sáprê
Perna Cathêd
Testa Pórê
Orelha Pipinda
Dente Tsé
Língua Thompê
Barba Sorêpèda
Sobrancelha Mnin-hoda
Testa Mnin-pèda
Flecha Põm
Arco Homrim
Sol Hopê
Lua Petãra
Estrela Tsùre
Nuvem Cothâno
Trovão Nhamanmudórum
Relâmpago Nhamanmnemunbrùme
Pedra Cuá
Água Nhaman
Rio Nhamanruza (francês)
Mulher Bêma
Menino Oronmatê
Cachorro Chindê
Onça Pon-han
Casa Guára
Fogo Potê

Referências