Discussão:Tusserata

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Tushratta em textos em português[editar código-fonte]

  1. " Assim, de acordo com Gestoso (2013, pp. 81-83), quando Tushratta, rei de Mitani, afirma que ama Akhenaton dez vezes mais do que amava Amenhotep III , podemos entender que ele se remete à quantidade de presentes. " (Priscila Scoville, Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
  2. "Em EA 29, por exemplo, uma princesa do Mitanni é citada na troca de correspondências entre Amenhotep IV e Tushratta..." (Centro Universitário Campos de Andrade)
  3. "Akhenaton nada fez ou não fez o suficiente para proteger os antigos aliados, em vão Tushratta implora os bons ofícios da rainha-mãe. " (Revista Lusófona de Ciência das Religiões)
  4. "A carta em questão foi mandada pelo rei Tushratta, de Mitani, que reclama do presente enviado pelo faraó, pois ele era apenas revestido de ouro, enquanto Amenhotep III enviava presentes de ouro maciço. " (Universidade Federal do Paraná)
  5. " Neste trabalho busco entender o caso entre Egito e Mitani, compreendendo os motivos que o rei mitânio, Tushratta, teria para manter uma aliança com os faraós egípcios, mesmo tendo tantas reclamações sobre eles. " (Universidade do Paraná)

Tusserata em textos em português[editar código-fonte]

-

Mudar o nome original por um termo menos proeminente[editar código-fonte]

Mudar o nome original por um termo menos proeminente - aportuguesado/latinizado/transliterado/traduzido, sem fontes fiáveis comprovativas, sem demonstração de uso considerável, sem consenso com os outros coeditores - não parece ser uma boa ideia. Estará esta mudança de acordo com a Convenção dos nomes próprios, o Princípio de não-incorporação de pesquisas inéditas e o Princípio da verificabilidade?--HCa (discussão) 09h54min de 16 de dezembro de 2018 (UTC)Responder