Língua suíço-alemã: diferenças entre revisões
(Sem diferenças)
|
Revisão das 17h37min de 26 de dezembro de 2004
Suiço-Alemão
Como todo mundo sabe, a lingua alemã é uma lingua muito dificil e complicada. A maioria dos Suiços aprendem a falar em casa e na rua o Suiço-Alemão. O Suiço-Alemão é um dialeto, tipo a lingua "Alemã-simplificada" com menos regras e outros acentos nas palavras. Mas falar esse dialeto diariamente nao é muito bom, porque em cada região Suiça se fala um pouco diferente. Com isso o suiço na hora de escrever uma carta ou querer falar o Alto-Alemão, nao consegue falar perfeitamente.
Os suiços estao acostumados a falar este dialeto e até escrever-lo, por exemplo em cartas Nao-Formal, e-mail, sms, etc. Um Alemão nao entende direito o Suiço-Alemão, pois é uma lingua bem diferente do Alto-Alemão. Ao contrario os Suiços, eles entendem muito bem o Alto-Alemão e o alemão da Alemanha.
Aqui vai alguns exemplos:
nós.............=.........wir(Alemão)........=.......mer(suiço)
nos temos.......=.........wir haben..........=.......mer hend
a gata..........=.........die Katze..........=.......d'chatz
alemão..........=.........Deutsch............=.......dütsch
a maçã..........=.........der Apfel..........=.......der öpfel
a batata........=.........die Kartoffel......=.......der Herdöpfel (do françes "Pomme de terre)
a bicicleta.....=.........das Fahrrad........=.......das Velo (do françes "Velo")
cheirar.........=.........riechen............=.......schmöcke
ouvir...........=.........hören..............=.......losen
Apesar do Suiço-Alemão ser uma lingua "Alemã-Simplificada" é muito dificil aprender-la, pois essa simplificação so é apenas para os suiços. É impossivel uma pessoa que nao sabe o alemão primeiro querer aprender o Suiço-Alemão.