Usuário(a):Lima.Isadora

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.


Olá, me chamo Isadora Lima. Sou fluente em inglês e a minha língua nativa é o português do Brasil. Adquiri fluência em inglês ao morar (estudar e trabalhar) no Canadá por um ano e na Irlanda por mais de cinco anos. No momento, trabalho como tradutora profissional freelancer (EN > PT-BR) mas também tenho contribuído como tradutora voluntária para os artigos da Wikipédia. Às vezes, as inúmeras camadas de informações sobre edição me soam um tanto técnicas, o que me faz sofrer um pouquinho e me perder na numerosa documentação de ajuda. Porém, sempre encontro um jeito de abrir uma discussão e pedir ajuda para os membros mais experientes da família Wikipedia. Apesar de tudo, gosto muito desta experiência, pois sou apaixonada por palavras, textos, línguas e conhecimento. Amo traduzir e escrever!

A maioria dos artigos escritos na Wikipedia são originalmente escritos na língua inglesa, com potencial para serem traduzidos para outros idiomas. Dessa forma, a tradução voluntária permite que o conteúdo fique acessível aos falantes de todos os idiomas. É aí que entra o esforço coletivo da comunidade de tradutores voluntários da Wikipedia, e dentro desta conjuntura, o propósito da minha contribuição individual é facilitar o acesso ao conhecimento àqueles que apenas conseguem ler no idioma português.

Sei que a minha colaboração é apenas um grãozinho de areia frente ao oceano, mas é de grão em grão que se faz uma montanha!

CHECK MY USER PROFILE IN ENGLISH: en:User:Lima.Isadora


Minhas Contribuições[editar | editar código-fonte]

Traduções: inglês > português-brasileiro (EN > PT-BR)[editar | editar código-fonte]

Medicina:[editar | editar código-fonte]

Esportes:[editar | editar código-fonte]