Rubaiyat: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Arthemius x (discussão | contribs)
Linha 1: Linha 1:
{{sem-fontes|data=fevereiro de 2010}}
{{sem-fontes|data=fevereiro de 2010}}
*[http://omerkhayyam.us/ Omar Khayyam Rubaiyat]

[[Ficheiro:Rubaiyat Morris Burne-Jones Manuscript.jpg|thumb|Página de um [[manuscrito]] do Rubaiyat de Omar Khayyam. Caligrafia e ornamentação de William Morris, ilustração de Edward Burne-Jones.]]
[[Ficheiro:Rubaiyat Morris Burne-Jones Manuscript.jpg|thumb|Página de um [[manuscrito]] do Rubaiyat de Omar Khayyam. Caligrafia e ornamentação de William Morris, ilustração de Edward Burne-Jones.]]



Revisão das 22h41min de 4 de setembro de 2011

Página de um manuscrito do Rubaiyat de Omar Khayyam. Caligrafia e ornamentação de William Morris, ilustração de Edward Burne-Jones.

Rubaiyat de Omar Khayyam é o título dado pelo inglês Edward Fitzgerald para a sua tradução de uma seleção de poemas, originalmente escritos em persa e atribuidos a Omar Khayyam (1048 - 1131), um poeta, matemático e astrônomo da Pérsia. Um ruba'i é uma estrofe de duas linhas, com duas partes (hemistíquos) cada, daí o termo Rubaiyat (derivado da palavra árabe para "quatro").

Ícone de esboço Este artigo sobre literatura é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.