Rubaiyat: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{sem-fontes|data=fevereiro de 2010}} |
{{sem-fontes|data=fevereiro de 2010}} |
||
*[http://omerkhayyam.us/ Omar Khayyam Rubaiyat] |
|||
[[Ficheiro:Rubaiyat Morris Burne-Jones Manuscript.jpg|thumb|Página de um [[manuscrito]] do Rubaiyat de Omar Khayyam. Caligrafia e ornamentação de William Morris, ilustração de Edward Burne-Jones.]] |
[[Ficheiro:Rubaiyat Morris Burne-Jones Manuscript.jpg|thumb|Página de um [[manuscrito]] do Rubaiyat de Omar Khayyam. Caligrafia e ornamentação de William Morris, ilustração de Edward Burne-Jones.]] |
||
Revisão das 22h41min de 4 de setembro de 2011
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Fevereiro de 2010) |
Rubaiyat de Omar Khayyam é o título dado pelo inglês Edward Fitzgerald para a sua tradução de uma seleção de poemas, originalmente escritos em persa e atribuidos a Omar Khayyam (1048 - 1131), um poeta, matemático e astrônomo da Pérsia. Um ruba'i é uma estrofe de duas linhas, com duas partes (hemistíquos) cada, daí o termo Rubaiyat (derivado da palavra árabe para "quatro").