Discussão:Cadência (audiovisual)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 22 de agosto de 2012 de Gjpab no tópico Interwikis

Essa página deveria ser renomeada para "frame rate" ou para "taxa de quadros", voto por "taxa de quadros", pois como está fica fora do lugar, será que alguém usa o termo cadência (audiovisual) em algum meandro? Seja como for ainda que assim o seja reitero que deveríamos mudar o nome da página para "taxa de quadros".

Até mesmo cadência, poderia ser facilmente suplantada pelo termo latência como termo mais técnico, e ainda assim ambos não seria mais indicáveis que "taxa de quadros".

--Intersseptor (discussão) 08h25min de 7 de agosto de 2011 (UTC)Responder

Bom dia, Intersseptor. Acabei de colocar "cadência" + "fps" no Google e obtive 45.700 resultados. É verdade que parte destes textos foram reproduzidos da Wikipédia. Mas cito, por exemplo:

Portanto, pra começo de conversa, não é verdade que o termo "cadência" não seja usado neste sentido. Ele é usado tanto no Brasil quanto em Portugal, por fotógrafos, cineastas, jornalistas, usuários semi-profissionais e professores de cinema (ver exemplos acima). Concordo que o mais comum ainda é utilizar "frame rate". Mas não vejo por que reproduzir o termo em inglês na Wikipédia lusófona. E gostaria de saber por que você julga que "taxa de quadros" seria mais adequado ou mais utilizado ou mais sonoro do que "cadência". Um abraço e bom domingo. Gjpab (discussão) 15h18min de 7 de agosto de 2011 (UTC)Responder

Interwikis[editar código-fonte]

Um robô acabou de retirar quase todos os interwikis deste artigo, porque eles estariam "fortemente conectados" a quadros por segundo. Ora, o inglês "frame rate" e seus correspondentes estão fortemente ligados aos dois artigos. Como existe esta determinação de que não pode haver interwikis duplos (que eu acho discutível, mas não cabe discutir aqui), então faz muito mais sentido que eles fiquem em "cadência" do que em "quadros por segundo", por um motivo muito simples: "cadência", exatamente como "frame rate", é uma característica do dispositivo, e "quadros por segundo" é apenas a medida desta característica - e seria o equivalmente a "frames per second", que não tem artigo específico em inglês. Dito isto, vou passar pra cá os interwikis perdidos, e sugiro que "frames per second" seja apenas um redirecionamento para cá. Abraços. Gjpab (discussão) 15h06min de 22 de agosto de 2012 (UTC)Responder