Discussão:Donald Knuth

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Untitled[editar código-fonte]

Não gostei da forma como traduzi o trecho do livro sobre a Bíblia. Como traduzir melhor "rendering in calligraphic art" e "contributed"? A versão em espanhol não me ajudou muito. Se alguém tiver uma idéia melhor, por favor corriga. --Rafael Afonso 02:33, 1 Jun 2005 (UTC)

"Para cada erro encontrado em seus erros ele oferece um cheque de US$ 2,56"

Creio que esse trecho esteja errado mas não sei se ele paga por erros encontrados em seus livros, códigos ou ambos por isso não fiz nenhuma alteração. Murilo P. Belluzzo 14:54, 28 Janeiro 2007 (UTC)