Discussão:Estação Ferroviária de Pegões

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

No artigo diz-se que esta estação é «igualmente conhecida como Pégões». Vou retirar esta passagem pelos seguintes motivos:

  1. A questão q esta passagem releva diz respeito à localidade nominal, não à estação, q é o tema deste artigo.
  2. Não se trata de um nome alternativo (tipo Amadora/Porcalhota) nem de uma grafia variante (tipo Sintra/Cintra) mas apenas de uma chamada de atenção para um aspeto da pronúncia ("e" aberto — aumentativo de *"pégos", não de *"pêgos") que é de resto deixado ambíguo pela escrita (nenhuma ortografia oficial cobriu cabalmente este aspeto, nem mesmo em 1940-1973, já que vigorava para estes casos um regime de exceções, não de regra).
  3. Não há fonte para isto. (Em Fertagus também alvitrei que se pronuncia "fèrtágus" e não *"fertagús", mas não… “pegou”…)
  4. A forma *"Pégões", assim, com acento agudo, é incorreta já que sugere palavra paroxítona (cp. "sótãos"). A solução *"Pègões" parece-me mais correta, mas pelas razões elencadas acima, ficará no tinteiro.

-- Tuválkin 00h49min de 16 de setembro de 2022 (UTC)[responder]

Boa questão. Por mim não faz grande diferença, quando estive a criar os artigos das estações colocava estes nomes antigos mais por completismo e curiosidade do que por estrito rigor científico. Existem casos em que são bastante importantes, quando a denominação original era completamente diferente, mas nas situações em que o nome apenas mudou ligeiramente por motivos ortográficos, como Pegões, não faz grande diferença. Alguém que encontre o nome de Pégões num horário ou outro documento do século XIX, por exemplo, sabe imediatamente a que estação se refere. Atenção que o nome existiu realmente, surgindo neste artigo numa Gazeta de 1935 (página 18, coluna da esquerda). Curiosamente, nesta Gazeta de 1934 (página 12, coluna da direita) aparece como Pêgões, mas isto parece-me um erro ortográfico. Porém, nos horários de 1872, 1876 e 1913 (página 105) surge simplesmente como Pegões. Dá-me ideia que sempre teve o mesmo nome, e a Gazeta simplesmente estava a utilizar as regras ortográficas da época, sem consultar os horários. Melhores cumprimentos, -- AJPValente (discussão) 02h59min de 16 de setembro de 2022 (UTC)[responder]
Obrigado pela achega! Gralhas e “ortografia popular” nos horários oficiais e mesmo em fontes como a Gazeta é coisa digna de registo, realmente! -- Tuválkin 15h51min de 8 de outubro de 2022 (UTC)[responder]