Discussão:Galo dos ventos

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Confusão geral[editar código-fonte]

Este artigo, que também poderia incluir o singular (galo do vento), está bastante deslocado em relação ao seu correspondente em inglês, weather vane (weathervane, wind vane, weathercock). Weather vane, no momento, remete para cata-vento, que, pelo menos no Brasil, é algo bastante diferente, algo com pás que gira com o vento (mais para windmill e windpump). Sugiro humildemente uma pesquisa de imagens no Google como um primeiro passo para rever isso. 177.17.9.23 (discussão) 04h09min de 10 de outubro de 2017 (UTC)[responder]