Saltar para o conteúdo

Discussão:Henry Jenkins

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 10 de agosto de 2013 de Lucas Pessoa de Freitas no tópico Verbete concluído?

Definições gerais[editar código-fonte]

  • Pessoal, como havíamos conversado anteriormente, vamos realmente iniciar o verbete do zero? Acho que o tópico obras pode ser complementado. Mas podemos manter a lista das obras como uma sub seção.

Eu estava pensando na estrutura desse, acho que nem isso podemos aproveitar por completo.

Uma outra questão, vamos ainda seguir aqueles dois eixos que debatemos, né? Vida e Obra? Pensei em algo que trabalhasse: Biografia, Obras, Principais obras e Perspectivas de outros autores sobre Henry Jenkins. Só precisamos definir as subseções, pois acho que esses tópicos precisam ser desmembrados. Sugestões?

Outra questão, vamos manter esse "Henry Jenkins e o Brasil"? Acham relevante? Talvez pudesse ser revisto e passar para a biografia, como uma subseção, o que acham?

Mais uma questão, vamos apagando o verbete aos poucos não é? Substituindo?

Joana Darc Nantes (discussão) 16h59min de 27 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Outra coisa que acabei de observar meu povo...

Esse verbete é bemmm parecido com o verbete em inglês. Por favor, vamos evitar isso. Uma coisa é fazermos referência, outra coisa é fazer quase a mesma coisa... Olhem só: http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Jenkins

Joana Darc Nantes (discussão) 18h54min de 28 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Como já havíamos conversado antes, vou tentar focar na seção da biografia do Jenkins, mas ainda temos de decidir se dividimos ou não essa seção em vida pessoal e vida acadêmica, já que as duas se cruzam diversas vezes. Sobre a permanência de "Henry Jenkins e o Brasil", acho que a gente pode tirar essa seção. O Viktor e o Gabriel comentaram varias vezes da parcialidade da wikipédia quanto aos países e não acho que a passagem dele ao brasil seja relevante para formação do verbete(afinal não somos o único país que têm português como idioma principal). Entretanto, tem algumas informações ali que podem ser reaproveitadas em outras partes do verbete, como a C3 ou quando ele fala sobre novelas e carnaval.(a matéria e a entrevista que ele deu para o sito do globo podem servir muito como referencias).

Daniel Rios Silva (discussão) 02h38min de 29 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Concordo com o Daniel, podemos usar algumas informações mas não manter tudo. E realmente parece que esse verbete foi copiado da sua versão em inglês, façamos o nosso. E eu posso focar em uma das obras dele, e alguem mais também poderia falar de outra para termos variedade e comparação ou algo do gênero! Lucas Pessoa de Freitas (discussão) 14h58min de 30 de julho de 2013 (UTC)Responder
  • Daniel, acho que seria legal mesmo fazer menção a passagem dele ao Brasil quando ele fala sobre novelas e carnaval e no site dele http://henryjenkins.org/ tem posts recentes com comentários sobre as Manifestações no Brasil.
  • Lucas, eu vou falar especificamente sobre o livro "Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture", acho que a gente consegue fazer algo mais aprofundado se todo mundo especificar um pouco.

José C. Pereira (discussão) 16h39min de 30 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Bem, pessoal, como combinado, ficarei com a parte da obra (geral). Já comecei a dar uma olhada em alguns links, vou passar a Joana e ao Daniel que estão mais ligados a esse tópico junto comigo. Já estou procurando também os nomes traduzidos das obras para Port. de Portugal, para fazermos a lista. Colocarei informações no grupo em breve!

Juh Lee (discussão) 12h53min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Gente, então a partir do que colocamos aqui e debatemos, vejam se confere a nova estrutura do verbete:

1. Introdução

2. Biografia (Vamos ver se vale a pena dividir entre vida e carreira) 2.1 Vida 2.2 Carreira

3. Obras (Falar sobre geral de suas obras)

3.1 Principais obras (Aqui não precisa escrever nada é só um título para as subseções abaixo) 3.1.1 Textual Poachers 3.1.2 Fans, Bloggers and Gamers 3.1.3 Cultura da Convergência

3.2 Lista com todas as obras (Tabela c/ título em português das obras que tiverem versão em português)

4. Perspectivas sobre Henry Jenkins (Ainda não definimos se será esse título mesmo.)

- Ver Também

- Ligações Externas

- Referências

- Bibliografias

Joana Darc Nantes (discussão) 21h36min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

  • Só uma dúvida, é necessário manter o login dos criadores aqui na página de discussão? Pois é uma criação coletiva. Achei isso estranho.

Joana Darc Nantes (discussão) 22h33min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

Tópicos[editar código-fonte]

  • Gente, fiquei com muito medo de sair apagando tudo do outro verbete e depois ser bloqueada.

Por isso, vou manter o que está lá... Nós apagamos conforme formos inserindo as novas informações. Pode ser? Outra coisa, mantive os tópicos "Trajetória" e "Henry Jenkins e o Brasil". Mas eles tem que ser excluídos quando finalizarmos a parte "Biografia". Não vamos esquecer!

Joana Darc Nantes (discussão) 21h47min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

Tabela[editar código-fonte]

  • Gente, estava vendo a tabela. Ela é assim mesmo? está estranha.

Porque tem isso de "Portal Literatura"?

Poderia ser algo como:

Nome completo

Data de nascimento

Nacionalidade (Aqui pode entrar o país com a Banderinha)

Ocupação

O que acham?

Joana Darc Nantes (discussão) 22h23min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

Fotos[editar código-fonte]

Vamos manter essas fotos? E será que existe algum vídeo do Jenkins no wikimedia? Joana Darc Nantes (discussão) 22h30min de 31 de julho de 2013 (UTC)Responder

eu espero mesmo que a gente use essa imagem e que ela seja livre de direitos autorais http://copygrounds.com/wp-content/uploads/2010/10/henryjenkins.jpg Daniel Rios Silva (discussão) 23h12min de 6 de agosto de 2013 (UTC)Responder

O que acham? Lucas Pessoa de Freitas (discussão) 18h37min de 7 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Sobre a introdução[editar código-fonte]

Sobre o Ver também[editar código-fonte]

  • Pessoal, estava pensando em outros verbetes para colocarmos nessa seção.

Pensei em manter alguns e inserir outros:

Convergência midiática - Já está no verbete, acho que podemos manter.

Cultura participativa - Ele trabalha muito essa questão.

Inteligência coletiva - Pensei nesse porque ele trabalha no "Cultura da Convergência"

Narrativa transmídia - Já está no verbete, acho que podemos manter.

Pierre Lévy - Acho que talvez possa entrar, já que ele se utiliza do termo cunhado por ele (inteligência coletiva). O que acham?

O que acham?

Joana Darc Nantes (discussão) 23h52min de 1 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Sobre "Publicações"[editar código-fonte]

Gente, como conversamos. Vamos mesmo fazer uma tabela com as publicações de Jenkins? Achei um modelo que talvez possamos usar como base, mas óbvio, fazendo as devidas modificações. Olha a sessão "Livro": http://pt.wikipedia.org/wiki/J._K._Rowling

Joana Darc Nantes (discussão) 22h57min de 7 de agosto de 2013 (UTC)Responder

  • É, eu estava pensando em colocar dessa forma mesmo, Joana. Tenho que falar com o Daniel também para acrescentar referências, já que ele está falando um pouco dessa parte de obras. E vendo se mais alguma, além de Cultura da Convergência foi publicado aqui no Brasil (ou em Portugal).

Juh Lee (discussão) 23h31min de 7 de agosto de 2013 (UTC)Responder

  • Acho uma boa ideia esse tipo de tabela, só achei confuso a maneira de faze-la, mas se conseguirem seria perfeito.

Lucas Pessoa de Freitas (discussão) 16h15min de 8 de agosto de 2013 (UTC)Responder

  • Postei já a tabela, gente. Retirei a informação do número de páginas porque estava variando muito de acordo com a edição... Deixei o código ISBN, caso alguém queira procurar no Google Books, ou algum outro mecanismo de pesquisa. Qualquer coisa que vocês queiram alterar, podem falar comigo por aqui mesmo, ou Facebook.

De manhã estive discutindo com o Daniel também sobre a parte dele, só não sei se ele ainda tem mais coisas para postar.

Juh Lee (discussão) 18h35min de 8 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Sobre "Considerações sobre as ideias de Henry Jenkins"[editar código-fonte]

  • Joana, eu ia comentar as críticas em relação ao Textual Poachers no tópico do termo. Você acha melhor eu deixar a definição mais direta e compacta, deixando as críticas e reflexões para esse tópico?

José C. Pereira (discussão)

  • Estou acrescentando mais um pequeno parágrafo nessa parte, Joana, comparando Jenkins a McLuhan. Também gostaria de sugerir "Web 2." como sessão extra em "ver também". Vocês acham que seria interessante ou melhor ignorar?

Juh Lee (discussão) 13h36min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Textual Poachers[editar código-fonte]

  • Pessoal, acabei de postar aqui o tópico, quem tiver comentários ou alterações possíveis pode falar aqui.

José C. Pereira (discussão)

Referências[editar código-fonte]

  • Lucas, tem que confirir se a edição é a mesma que você ta usando. O bom é a gente igualar. Usar uma referência da mesmq edição do livro.

Joana Darc Nantes (discussão) 22h02min de 8 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Sobre "Trajetória" e "Henry Jenkins e o Brasil"[editar código-fonte]

Gente, Eu vou tirar a parte "Trajetória". Primeiro, porque é uma enorme citação direta. Segundo, é uma tradução muito ruim inclusive. Além disso, a gente já trabalhou as questões de lá na parte "biografia".

Já a parte "Henry Jenkins e o Brasil", estou tirando também. Pois tínhamos visto que era parcial demais, falando muito de Brasil. E o verbete é português e não necessariamente brasileiro, certo? Enfim, perguntei para o Gabriel sobre essa nossa pontuação. Qualquer coisa resgatamos essa parte ou algum fragmento no histórico.

Joana Darc Nantes (discussão) 00h21min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Podemos citar a entrevista feita pelo Vinicius Navarro pra Revista Contracampo em Agosto de 2010. O Henry Jenkins aborda desde ao foco emergente do país à parcerias em traduções da sua obra para língua portuguesa com a Secretaria de Educação do Estado do Rio e a companhia Os Alquimistas.

Segue o link com a entrevista:

http://www.uff.br/contracampo/index.php/revista/issue/view/3/showToc

José C. Pereira (discussão)

Obras[editar código-fonte]

Gente, o que acham da gente substituir "Obras" por principais obras? Fiquei pensando nisso agora enquanto observava o verbete. O que acham? Porque se formos manter "Obras" acho que temos que introduzir lá um resumo sobre as obras dele. Caso o contrário, não faz sentindo para mim ter aquilo lá. Até porque o que está escrito em "Obras", aquela frase, é um resquício do verbete antigo. Joana Darc Nantes (discussão) 00h29min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Leitores Desonestos[editar código-fonte]

Eu, Joana e Juliana estávamos discutindo sobre a tradução de um termo presente no blog do jenkins. Ele diz em seu blog que considera os fãs como "rogue readers", que em português poderia ser traduzido como leitores desonestos. No original, segundo a visão de jenkins, esse termo não é usado numa conotação pejorativa, o que pode acontecer nessa tradução pra português. Joana achou melhor procurarmos um termo que expresse a mesma coisa mas sem esse sentido prejorativo. Eu sugiro "leitores insatisfeitos", mas queria saber a opinião de vocês sobre o assunto. Daniel Rios Silva (discussão) 20h34min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Daniel, estava refletindo. E se só usarmos a palavra "apreciadores"? Porque o que viria depois explica quais se tratam. Até porque a ideia de "leitores" pode ser associada a ideia de leitor mesmo. E trata-se além disso, trata-se de consumidores, receptores, leitores em um sentido mais amplo... não só aquele que lê o papel sabe? Para se situarem, estamos falando da parte que está na introdução:

Em seu livro Textual Poachers, Jenkins classifica os fãs como “leitores desonestos”, pois transformam certo conteúdo midiático e transformam em uma cultura própria, de acordo com seus desejos e interesses, seja na construção de fanfictions, desenhos, músicas ou vídeos relacionados àquele conteúdo.

Eu sugiro ela sair da biografia e entrar como complemento da parte do Zé. Poderia ser:

Em seu livro Textual Poachers, Jenkins classifica os fãs como apreciadores da cultura midiática que transformam os conteúdos que admiram em uma cultura própria, de acordo com seus desejos e interesses, seja na construção de fanfictions, desenhos, músicas ou vídeos relacionados àquele conteúdo.

Joana Darc Nantes (discussão) 21h02min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Estava lendo a parte do Zé, poderia entrar assim (Olhem o que está em NEGRITO, isso é o que seria incluido. O resto Zé já escreveu):

"Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture" foi um livro escrito por Henry Jenkins em 1992 e ainda não possui tradução para a língua portuguesa. A expressão que dá nome ao livro pode ser compreendida através da tradução das palavras que a compõe: "Textual" faz menção direta à adjetivação de algo inserido em, ou mesmo, com propriedades de um texto; e "Poachers" é um termo da língua inglesa referente às pessoas que transpassam propriedades privadas para caçar. A junção de duas palavras usada no título do autor é referente à cultura de fãs e suas interatividades com as obras que se relacionam. Dessa forma, Jenkins classifica os fãs como apreciadores da cultura midiática que transformam os conteúdos que admiram em uma cultura própria, de acordo com seus desejos e interesses, seja na construção de fanfictions, desenhos, músicas ou vídeos relacionados àquele conteúdo. A escolha de uma subcultura específica de pessoas que interagiam e consumiam produtos audiovisuais televisivos, como a série Star Trek, é desenvolvida no livro que aborda esse grupo de fãs específicos, juntamente à sua cultura de participação.

Joana Darc Nantes (discussão) 21h06min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Verbete concluído?[editar código-fonte]

  • Gente, eu e Daniel achamos que podemos concluir o verbete já.

O que acham? Todos concordam? Joana Darc Nantes (discussão) 23h06min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Afluentes[editar código-fonte]

inseri alguns afluentes para o verbete de Henry Jenkins nos verbetes Convergência midiática, Cultura participativa, Leonard McCoy (sim, o de Star Trek) e em Pós-modernidade. Todos eles já citavam o nome de Jenkins em algum momento, mas não tinham o link para o verbete, então eu apenas coloquei os links em todas essas paginas que eu achei e que de alguma forma se relacionavam com o Jenkins. Daniel Rios Silva (discussão) 23h14min de 9 de agosto de 2013 (UTC)Responder