Discussão:Iria Flávia

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Problema com o nome[editar código-fonte]

Se "Flavia" é adaptado "Flávia", então "Iria" deve ser adaptado "Íria", pois é assim como é pronunciado, contrariamente às "Iria" que se registam em Portugal. --Rosamf (discussão) 20h51min de 3 de outubro de 2014 (UTC)[responder]

O topónimo Iria é comum em Portugal e escreve-se sem acento, ao contrário de Flávia... --Stegop (discussão) 21h07min de 3 de outubro de 2014 (UTC)[responder]