Discussão:Jorge II de Vladimir

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 24 de outubro de 2022 de Renato de Carvalho Ferreira no tópico Alteração do nome "Jorge" para "Yuri"

Alteração do nome "Jorge" para "Yuri"[editar código-fonte]

Entendo que há uma resistência na alteração do nome da página. @Renato de Carvalho Ferreira

Para não ficarmos perdendo tempo, quais são seus argumentos?

A tradução correta do Russo (Юрий) é "Yuri" e não "Jorge". Por esse motivo, o nome deveria ser o correto. Yurilchuk (discussão) 03h53min de 22 de outubro de 2022 (UTC)Responder

A questão já está posta. Jorge é português para Iuri (não Yuri, vide WP:RUSSO), sendo Iuri uma transliteração direta do russo. --Rena (discussão) 04h49min de 22 de outubro de 2022 (UTC)Responder
Me explica o motivo dessa página não ser: "Jorge Gagarin"?
https://pt.wikipedia.org/wiki/Iuri_Gagarin
@Renato de Carvalho Ferreira Yurilchuk (discussão) 00h22min de 24 de outubro de 2022 (UTC)Responder
Algo também óbvio de explicar. Ao contrário do cosmonauta, o rei quievano, e seus antecessores e sucessores imediatos também tiveram seu nome registrado em latim como Georgius (ex. nas atas de santos), logo, Jorge. Não é algo aplicável a todos, mas sim para estes que tem registro tal qual.--Rena (discussão) 06h23min de 24 de outubro de 2022 (UTC)Responder