Discussão:Plica

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Confusão…[editar código-fonte]

Este artigo, além de incompleto, está confuso porque o sinal que o ilustra não é uma plica, é um sinal de minutos...

Tal como no artigo sobre o Apóstrofo, em que os sinais que o ilustram são, além do apóstrofo, uma plica.

Talvez possam copiar daqui as nomenclaturas e os desenhos certos (pelo menos para Portugal): '.

Ápice e plica[editar código-fonte]

Artigo necessita aperfeiçoamento pois não faz indicação da diferença entre Ápice e Plica, senão quanto à sua forma mostrada na imagem abaixo. Assim o emprego correcto dos sinais não fica claro, uma vez que o uso para o Ápice não se encontra descrito ou referenciado.

Nota: comparando-se os artigos da Wikipedia em inglês e português pode surgir confusão quanto aos sinais correspondentes, seus nomes ou códigos. Tal possível confusão será abaixo esclarecida:

A imagem acima refere-se a cinco sinais de formatos parecidas, dois deles não o mesmo sinal(acento agudo) porém utilizado em situações diferentes. O três restantes são utilizados na lingua portuguesa e inglesa mas não exatamente da mesma forma.

A tradução de "Apostrophe" (no inglês) é "Apóstrofo"(no português); Todavia, os códigos indicados nos correspondentes artigos da Wikipedia não são os mesmos, ou seja, o artigo em inglês indica U+0027 enquanto em português indica Alt+0146 (U+2039). Isso acontece pois o símbolo utilizado em inglês para essa função é diferente do símbolo utilizado em português, ou seja, a língua inglesa e a portuguesa utilizam-se de símbolos diferentes para a mesma função.

O sinal a que chamamos de Ápice, no português, é chamado em Apostrophe, no inglês (não confundir o nome do sinal com a sua função nas duas línguas).

Em resumo:

Apostrophe (inglês); U+0027; (nome do sinal em inglês: Apostrophe, single quote, APL quote);(nome do sinal em português: Ápice)

Apóstrofo (português); U+2039;(nome do sinal em inglês: Single Quotation Mark); Alt+0146 (no windows)

Plica (português); U+2032;(nome do sinal em inglês: Prime)

Assim sendo:

  • o sinal mostrado na imagem acima e referido na cor vermelha como sendo o Ápice é chamado em inglês de "Apostrophe", ou seja, tem código Unicode U+0027 e pode ser digitado diretamente do teclado pela tecla à esquerda do algarismo 1(número 1).
  • o sinal mostrado na imagem acima e referido na cor verde como sendo o Apóstrofo (cuja tradução para o inglês é "Apostrofe") tem código Unicode U+2039, cujo nome em inglês é Right Single Quotation Mark, ou seja, o português utiliza como apóstrofo o sinal que o inglês utiliza como aspas simples da direita, à direita ou de fechamento.
  • o sinal mostrado na imagem acima e referido na cor azul como sendo o Plica é chamado em inglês de Prime e tem código Unicode U+2032.comentário não assinado de Lpanades (discussão • contrib) 18h16min de 25 de novembro de 2022‎ (UTC)[responder]