Discussão:Setor Direito

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Discussão:Pravyy Sektor)
Último comentário: 1 de agosto de 2018 de Yone Fernandes

@Luizpuodzius, DarwIn, Raimundo57br e Yone Fernandes:, gostaria que um de voces movessem a página para o título Setor Direito por ter sido o termo mais usado para descrever o partido e por ser um partido assumidamente de direita. 190.38.169.152 (discussão) 02h09min de 30 de julho de 2018 (UTC)Responder

@Luizpuodzius, DarwIn e Raimundo57br:, considerando a explicação dada à imprensa pelo Maidan Press Center, sobre a origem do nome da organização, a tradução mais adequada parece ser mesmo "Setor Direito" ou "Setor da Direita". As poucas wikis que optaram por usar a tradução de Pravyi Sektor, já no título do artigo, também optaram por "Setor Direito". Da mesma forma, no Google, o maior número de resultados é para "Setor Direito". Yone (discussão) 21h23min de 30 de julho de 2018 (UTC)Responder
@Yone Fernandes: Se não há uma tradução sólida, talvez fosse preferível deixar o título como Pravyi Sektor.-- Darwin Ahoy! 21h32min de 30 de julho de 2018 (UTC)Responder
@DarwIn: segundo relato de um membro da organização (em vídeo), o nome do movimento se refere ao lado direito da Praça da Independência (Kiev), onde aconteciam as manifestações. Tal denominação teria surgido em 24 de novembro, no momento em que Vladimir Stretovich, pelo microfone, tentava organizar os manifestantes contra a investida da polícia, que então se movimentava naquela parte da praça. Stretovich pedia aos "rapazes nacionalistas" para "segurar" o "setor direito" ou "setor da direita" (Pravyi Sektor) da praça. Tal relato foi reproduzido pela uk.wiki, pela en.wiki e pelo historiador Vyacheslav Likhachev (em The “Right Sector” and Others: National Radicals and the Ukrainian Political Crisis of Late 2013 – Early 2104), sem que houvesse refutação posterior. Trata-se, a meu ver, de fonte fiável (até prova em contrário) a corroborar tradução de Pravyi Sektor como "setor direito". --Yone (discussão) 05h35min de 31 de julho de 2018 (UTC)Responder
Concordo com a moção para "Setor da Direita", termo utilizado por fontes de alta qualidade como o Jornal El Pais: A Bolsa de Moscou sofre queda histórica e o rublo atinge mínima--Raimundo57br (discussão) 12h21min de 31 de julho de 2018 (UTC)Responder
@Luizpuodzius: gostaria de opinar? Yone (discussão) 01h32min de 1 de agosto de 2018 (UTC)Responder
@Yone Fernandes:, pra mim tanto faz quanto tanto fez. Eu acho este debate irrelevante. Meu coracao me diz que uma rosa e' uma rosa independentemente do nome que voce da a rosa. "Setor Direito" ou "Setor da Direita"...oh, duvida! Chama de Pravyi Sektor...ou nao. Humildimente declaro que meu conhecimento sobre o assunto e' restrto; portanto, de peso 1/3 as minhas observacoes. O que e' importante, no meu jeito de suplicante pecador de ser, e' que aquele que busca o artigo, o encontre. Vamos fazer inumeros redirecionamentos para proliferar conhecimento e celebrar a diversidade da Wiki. Viva! Vida longa e próspera!} Dr. LooFale comigo 02h38min de 1 de agosto de 2018 (UTC)Responder
OK. Concordo que o título em português facilite a vida do leitor pouco familiarizado com o idioma ucraniano. Mas "Setor de Direita" não expressa o sentido original da expressão (v. fonte citada), cuja tradução seria "Setor da Direita" ou "Setor Direito" (referindo-se a um setor da praça e não à posição política do Pravyi Sektor, que, coincidentemente, é de extrema-direita). Finalmente, numa rápida busca, "Setor Direito" dá um número bem maior de resultados do que "Setor da Direita". Sendo assim, vou propor a mudança para a tradução mais frequente - Setor Direito. Yone (discussão) 19h21min de 1 de agosto de 2018 (UTC)Responder