Discussão:Trilhão

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 28 de dezembro de 2010 de 89.181.87.138 no tópico Fusão

Eu sou português e não faço ideia do que passou pela cabeça de quem aqui em Portugal, teve a ideia de escrever trilião com 18 zeros, pois é mais que evidente que só leva 12. A ideia é de "ão" em "ão" acrescentar 3 zeros. Assim temos, como sabem, um milhar = 1.000 (3 zeros) Um milhão = 1.000.000 (6 zeros); Um bilião = 1.000.000.000 (9 zeros); Um trilião = 1.000.000.000.000 (12 zeros); Um quatrilião = 1.000.000.000.000.000 (15 zeros)... e por aí fora; É assim tão difícil de entender? Por ex. 3.576.897.279.534.395 lê-se: Três quintiliões, quinhentos e setenta e seis quatriliões, oitocentos e noventa e sete triliões, duzentos e setenta e nove milhões, quinhentos e trinta e quatro mil e trezentos e noventa e cinco. E raios parta mais quem inventou essa mania dos (x) milhares de milhões dos (x) milhões de milhões e dos triliões de quatriliões etç. Essa lenga lenga é só para se darem ares de intelectuais e confundirem as pessoas. Por ex. em alguns jornais escrevem: 4,6 mil milhões de dólares (ou euros). Então isto não é para confundir as pessoas? escrito dessa maneira? Mas o que eles querem escrever com essa lenga lenga é isto = $4.600.000.000. Então porque não escrevem logo: 4,6 biliões de dólares e pronto? já que tem alergia aos zeros?

Resposta no Ciberdúvidas[editar código-fonte]

Fonte: ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=18368


Tema

Um bilião, outra vez

Pergunta/Resposta

Eu sou português e não faço ideia do que passou pela cabeça de quem aqui, em Portugal, teve a ideia de escrever trilião com 18 zeros, pois é mais que evidente que só leva 12. A ideia é de "ão" em "ão" acrescentar 3 zeros. Assim temos, como sabem, um milhar = 1.000 (3 zeros) Um milhão = 1.000.000 (6 zeros); Um bilião = 1.000.000.000 (9 zeros); Um trilião = 1.000.000.000.000 (12 zeros); Um quatrilião = 1.000.000.000.000.000 (15 zeros)... e por aí fora; É assim tão difícil de entender? Por ex. 3.576.897.279.534.395 lê-se: Três quintiliões, quinhentos e setenta e seis quatriliões, oitocentos e noventa e sete triliões, duzentos e setenta e nove milhões, quinhentos e trinta e quatro mil e trezentos e noventa e cinco. E raios parta mais quem inventou essa mania dos (x) milhares de milhões dos (x) milhões de milhões e dos triliões de quatriliões etc. Essa lenga-lenga é só para se darem ares de intelectuais e confundirem as pessoas. Por ex. em alguns jornais escrevem: 4,6 mil milhões de dólares (ou euros). Então isto não é para confundir as pessoas? Escrito dessa maneira? O que eles querem escrever com essa lenga-lenga é isto = $4.600.000.000. Então porque não escrevem logo: 4,6 biliões de dólares e pronto? Já que tem alergia aos zeros? E já agora apelo aos brasileiros que se descartem dessa coisa do bilhão e do trilhão, pois “bilhão” é uma bilha grande e “trilhão” é uma trilha grande. Isto foi tirado da wikipédia mas fui eu que escrevi. http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Trilh%C3%A3o Abraço, A. Pereira Portugal

Não tem razão, companheiro de estudo A. Pereira. A regra de que um bilião é um milhão de milhões para Portugal foi estabelecida pela norma portuguesa NP-18, 1960. É também esta a prática em Espanha, Itália, França, Inglaterra, Alemanha, etc. Regra que não é seguida no Brasil, EUA, etc. Ora o bom cidadão português deve seguir as normas que no País forem estabelecidas pelos responsáveis idó[ô]neos e de boa-fé. É sempre o problema de distinguir bem entre a atitude aceitável de a comentar e a inaceitável de desrespeitar a Lei. Presentemente, este é um dos temas recorrentes nas minhas preocupações como português. As leis devem ser cumpridas. Permito-me, mais uma vez, extravasar do âmbito de Ciberdúvidas, transcrevendo, com a devida vé[ê]nia, uma nota da página 119 das Selecções do Reader’s Digest, de Fevereiro deste ano, com o título: «Crise de Valores!», que muito me impressionou: «A História ensina-nos que o ponto em que a civilização entra em crise é quando a maior parte das pessoas deixa de ter respeito pela lei. Gavin Relly, citado in Sunday Star, Joanesburgo».

Cf. Biliões, triliões, etc.

Ao seu dispor, D'Silvas Filho ®


Transcrito por Dantaddσυζήτηση 13:24, 29 Setembro 2006 (UTC)

Em primeiro lugar peço desculpa por ter alterado a formatação dos textos acima para melhorar a leitura.

Infelizmente, em Portugal há uma grande confusão sobre o que significa a palavra bilião/bilhão. De facto, o correcto segundo a lei portuguesa é 1012, mas tem havido uma cada vez maior influência americana, que tem penetrado nos meios de comunicação social, tornando a expressão "mil milhões" cada vez mais rara. Continuará a ser um erro, mesmo que se repita todos os dias. Quanto à situação no Brasil, o número foi definido como 109 desde o ínicio, pelo que está certo num contexto em que só haja brasileiros envolvidos. Para respeitar a diversidade da wikipédia os número maiores que 109 devem ser melhores explicados, senão quando se diz que o PIB do Brasil é de 1 trilião de Dólares, eu posso imaginar o país um milhão de vezes mais rico do que realmente é.

Se é "bilião" ou "bilhão", deixo à escolha de cada um, visto que "milhão" também pode ser um milho grande.Japf 13:59, 31 Março 2007 (UTC)

Fusão[editar código-fonte]

Não vejo o que este artigo possa acrescentar ao Escalas curta e longa. As justificações para as diferenças que se colocam neste artigo estão repetidas em Bilhão e são as mesmas para os restantes termos. Como houve quem não concordasse com a fusão abro aqui a discussão sobre se valerá a pena manter este artigo. Uma discussão similar de fusão está em Discussão:Bilhão.

Concordo com a fusão

Discordo da fusão

Estes artigos sobre o bilião e trilião devem ser mantidos. Essa é a regra usual para uma enciclopédia e é a usada nas outras wikipedias em outras línguas. O outro artigo completa a informação. Tó campos 10:26, 15 Maio 2007 (UTC)

Concordo plenamente com o amigo Tó campos, e gostaria de acrescentar que é um dos factores que me leva muitas vezes a consultar a wikipedia em inglês.--89.181.87.138 (discussão) 03h43min de 28 de dezembro de 2010 (UTC)Responder

Bem, agora é que eu fiquei confuso: sempre me ensinaram na escola que o sufixo ~lião significava o quadrado da classe anterior, portanto, um trilião seria um bilião de biliões (1.000.000.000.000.000.000.000.000), e não um milhão de biliões (1.000.000.000.000.000.000). Isso corresponderia à lógica de dobrar o expoente da potência: mil = 10 elevado a 3; milhão = 10 elevado a 6; bilião = 10 elevado a 12; trilião = 10 elevado a 24; e assim por diante... o comentário precedente não foi assinado por 82.154.53.183 (discussão • contrib.)

Não é assim. Ver Escalas curta e longa. Salgueiro discussão 07h57min de 14 de Junho de 2007 (UTC)
Eu já tinha lido Escalas curta e longa, e também já tinha lido o correspondente em inglês. Pelas referências que estão indicadas no correspondente em inglês, parece que esses nomes de "escala curta" e "escala longa" são "invenções" recentes (década de 70). A não ser que as regras para os nomes tenham mudado, mantenho a certeza que foi assim que nos ensinaram na primária. 82.154.221.166 09h30min de 14 de Junho de 2007 (UTC)
Os termos escalas curta e longa podem ser da década de 70 mas a regra em vigor em Portugal é anterior (1960). Mas que eu tenha conhecimento 1024 não é nem nunca foi um trilião em nenhum país. Salgueiro discussão 10h31min de 14 de Junho de 2007 (UTC)

Complicações dos portugueses conservadores[editar código-fonte]

Eu sou brasileiro e fiquei perplexo ao ver pela primeira vez expressões do tipo "mil milhões" ou "mil bilhões". Quanta complicação! Ao ver tal expressão, tive de fazer a conta ( 1.000 X 1.000.000.000) para ver, afinal, de quanto se tratava. Por que dizer 'mil milhões' (ou mil miliões, sei lá como vocês escrevem),se é possível expressar tudo numa única palavra???

Tem razão, é complicado (e não fui eu que inventei, lol), mas é a norma. Mesmo o termo 'billion' tem significados diferentes consoante o país que o usa, se bem que EEUU e UK tenham recentemente (anos 70)? uniformizado o uso segundo escala curta, ao que parece. Também não dizemos "bilhão" (isso, para nós, é uma bilha grande) mas sim bilião, trilião, etc. --Xyzt1234 (discussão) 12h52min de 6 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
Em música um staccato será sempre stacato, mesmo que você não saiba italiano. O mesmo com bilião. O Brasil pela sua localização geográfica acabou assimilando o termo pelos EUA em vez de por Portugal.
Porque teria de ser expresso apenas por uma palavra? Dez mil não é expresso numa unica palavra.
Pela origem da palavra deveria usar-se 1 bilião = 1.000.000.000.000 pois a origem de bi significa 2, sendo tendo 1 milhão 6 zeros, 1 bilião 12 (2x6) zeros, 1 trilião 18 (3x6) zeros etc. Contudo alguns paises, curiosamente mais distantes da origem do termo bi, começaram a usar outra escala assumindo 1 bilião como 1.000.000.000.--89.181.87.138 (discussão) 03h33min de 28 de dezembro de 2010 (UTC)Responder

Aliás, está na hora dos portugueses abraçarem as formas utilizadas aqui no Brasil.Ficam dizendo que na África se fala português de Portugal, que Portugal é o berço da língua... Não interessa! Mesmo somando os falantes portugueses e africanos, os falantes brasileiros são muito mais numerosos. O Brasil é, de longe, muito mais importante economicamente e politicamente do que Portugal. Comparem o PIB de ambos os países. Não esquecendo que a supremacia política e econômica acaba, por efeito, se estendendo à língua. Lembrem-se do exemplo americano.

Além disso, um maior número de falantes significa também maior influência e autoridade sobre a língua. Sendo assim, o Brasil exerce atualmente a liderança mundial no que se refere ao uso da língua portuguesa. Aqui no Brasil, ao fazer cursos de Inglês, na maioria das vezes aprendemos o Inglês americano, não o britânico, tendo em vista a supremacia dos americanos. Do mesmo modo ocorre com o português, o qual na maior parte do mundo é ensinado em sua forma brasileira (dada a supremacia do Brasil). Rendam-se, portugueses, o Brasil está na frente na corrida econômica, política, tecnológica e linguística !

Em relação ao artigo, na minha opinião está abrangente para todos.
Quanto aos seus comentários, "- Lembre-se de que a Wikipédia não é um fórum!"
O senhor quer dizer que, porque o Brasil tem uma população superior a Portugal, os portugueses deveriam passar a escrever como os brasileiros? Isso é como o inglês de inglaterra passar a ser inglês americano e por sua vez inglês indiano! Seguindo essa ordem de ideias no final teriamos o mundo a falar eescrever chinês simplificado pois corresponde a 1/3 da população mundial. Onde está a identidade do povo? A sua cultura? A sua evolução linguística?
Desculpe mas não consigo ver o seu comentário de outra forma a não ser o equivalente a xenofobia linguística e como tal deveria abster-se de o fazer. É de veras triste ouvir e ler comentários destes no seculo XXI, mas se virmos bem é por isso que continuam os maiores conflitos mundiais.
Você espera que os portugueses usem termos escritos como "time" para representar o vosso extrangeirismo "team" que não tem absolutamente nada a ver com o sentido das palavras na lingua de origem (inglês)?
Quanto ao inglês americano, só lhe posso dizer que em toda a Europa se lecciona inglês de Inglaterra. Em instituições particulares há opção entre ambos. Você não vê ingleses a escrever kids, airplane, color em vez de children, aeroplanes, colours, tal como não vê portugueses em situação semelhante.--89.181.87.138 (discussão) 03h33min de 28 de dezembro de 2010 (UTC)Responder