Wikipédia:Conselho de arbitragem/Casos/2009-08-21 Conduta do usuário Daimore: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Mateus Hidalgo (discussão | contribs)
Linha 49: Linha 49:
#Este pedido precisaria de maior fundamentação, com contextualização e diferenciais de edição. Na falta deles, eu mesmo fui olhar o que aconteceu. Ao que me consta, tudo começou quando o editor Miguel Couto fez esta [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Dmitriy_Torbinskiy&diff=16528770&oldid=16500734 edição] no artigo [[Dmitriy Torbinskiy]] alterando a palavra ''gols'' para ''golos''. Estando o artigo escrito no padrão brasileiro, o [[Usuário:Daimore|Daimore]] [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Dmitriy_Torbinskiy&diff=16529875&oldid=16528770 desfez] a edição e enviou uma mensagem padrão {{tl|ORT}} (ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o%3AMiguel_Couto&diff=16529879&oldid=16525996 diff]) e recebeu esta [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=prev&oldid=16529990 reposta], na qual o editor Miguel Couto se declara contrário ao Acordo Ortográfico. Vejo aí um pequeno mal entendido, advindo sobretudo do texto da predefinição. Daimore, então explica o mal entendido [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o%3AMiguel_Couto&diff=16530037&oldid=16529879 nesta mensagem] e indica leitura complementar ao editor. Daimore se opõe ao pedido de semi-bot de Miguel Couto em [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Semi-bot/pedidos&diff=prev&oldid=16530101] e usa este fato como um dos argumentos. Miguel Couto critica então a atitude de Daimore em suas intervenções, ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=next&oldid=16529990 texto]. E assim, eles entram em uma discussão sobre tolerância linguística, versões de língua portuguesa e xenofobia. Resultou que, após um pedido de bloqueio ao usuário Miguel Couto feito por terceiros, surge a intervenção do [[Usuário:Nuno Tavares|Nuno Tavares]] ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=next&oldid=16531375 mensagem para Daimore], que, no entanto, deixa o caso nas mãos do Daimore, pedindo-lhe para evitar conflito de interesse. Ao meu ver, este caso se encaixa em um padrão que eu já vinha observando e que se deve a dois fatores: 1) diferenças culturais e linguísticas entre brasileiros e portugueses e 2) predominância de brasileiros no controle das [[WP:MR|mudanças recentes]] e no atendimentos aos [[WP:PA|pedidos a administradores]]. Explico, a intervenção de um brasileiro algumas vezes é interpretada por um neófito português como arrogante, mal-educada ou até mesmo xenófoba. Este tipo de situação é agravada quando o assunto é padrões da língua portuguesa e a adoção do último acordo ortográfico na Wikipédia. Essa má interpretação gera uma reação forte do novato, que acaba ele parecendo arrogante e intolerante aos olhos de seu interlocutor brasileiro. Eu sou brasileiro e posso dizer com tranquilidade que as mensagens do Daimore não tinham qualquer intenção de depreciar a cultura portuguesa, mas tão somente de aplicar uma política bem estabelecida no projeto que é a interdição de realizar adaptações simples entre versões da língua portuguesa. Quanto à aceitação do caso, não vejo como deferir por tratar-se um problema cotidiano e que deve ser resolvido não por uma decisão do conselho, mas por meios mais simples e diretos. Neste caso, eu gostaria da participação de um editor português com experiência em problemas linguístico. O próprio Nuno Tavares, que já levantou a possibilidade de atuar, poderia assumir a responsabilidade. Mesmo acreditando que meus colegas concordarão que este caso não se adequa à missão do conselho, creio ser útil que completem a minha análise. Lembro que dos cinco membros titulares do conselho, três são portugueses: o usuário [[Usuário:Manuel de Sousa|Manuel de Sousa]] tem grande interesse pela língua portuguesa e coordenou as discussões que envolvem a adoção do acordo ortográfico neste projeto, o [[Usuário:Lijealso|Lijealso]] e o [[Usuário:Waldir|Waldir]], que também têm condições de analisar com imparcialidade a situação. No que tange o problema geral, dos problemas de comunicação entre brasileiros e portugueses, eu acredito que seria útil criar um texto em página de projeto com instruções de como um brasileiro deve lidar com usuários portugueses (a recíproca também é verdadeira, mas o problema mais urgente é nesse sentido) sem parecer ofensivo e arrogante. Aguardo comentários de meus colegas. Cabe observar que não estudei ainda as circunstâncias envolvendo o editor, mas apenas este fato envolvendo a conduta do Daimore. [[usuário:Lechatjaune|Lechatjaune]] <sup>[[usuário discussão:Lechatjaune|msg]]</sup> 16h44min de 22 de agosto de 2009 (UTC)
#Este pedido precisaria de maior fundamentação, com contextualização e diferenciais de edição. Na falta deles, eu mesmo fui olhar o que aconteceu. Ao que me consta, tudo começou quando o editor Miguel Couto fez esta [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Dmitriy_Torbinskiy&diff=16528770&oldid=16500734 edição] no artigo [[Dmitriy Torbinskiy]] alterando a palavra ''gols'' para ''golos''. Estando o artigo escrito no padrão brasileiro, o [[Usuário:Daimore|Daimore]] [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Dmitriy_Torbinskiy&diff=16529875&oldid=16528770 desfez] a edição e enviou uma mensagem padrão {{tl|ORT}} (ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o%3AMiguel_Couto&diff=16529879&oldid=16525996 diff]) e recebeu esta [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=prev&oldid=16529990 reposta], na qual o editor Miguel Couto se declara contrário ao Acordo Ortográfico. Vejo aí um pequeno mal entendido, advindo sobretudo do texto da predefinição. Daimore, então explica o mal entendido [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o%3AMiguel_Couto&diff=16530037&oldid=16529879 nesta mensagem] e indica leitura complementar ao editor. Daimore se opõe ao pedido de semi-bot de Miguel Couto em [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Semi-bot/pedidos&diff=prev&oldid=16530101] e usa este fato como um dos argumentos. Miguel Couto critica então a atitude de Daimore em suas intervenções, ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=next&oldid=16529990 texto]. E assim, eles entram em uma discussão sobre tolerância linguística, versões de língua portuguesa e xenofobia. Resultou que, após um pedido de bloqueio ao usuário Miguel Couto feito por terceiros, surge a intervenção do [[Usuário:Nuno Tavares|Nuno Tavares]] ver [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Daimore&diff=next&oldid=16531375 mensagem para Daimore], que, no entanto, deixa o caso nas mãos do Daimore, pedindo-lhe para evitar conflito de interesse. Ao meu ver, este caso se encaixa em um padrão que eu já vinha observando e que se deve a dois fatores: 1) diferenças culturais e linguísticas entre brasileiros e portugueses e 2) predominância de brasileiros no controle das [[WP:MR|mudanças recentes]] e no atendimentos aos [[WP:PA|pedidos a administradores]]. Explico, a intervenção de um brasileiro algumas vezes é interpretada por um neófito português como arrogante, mal-educada ou até mesmo xenófoba. Este tipo de situação é agravada quando o assunto é padrões da língua portuguesa e a adoção do último acordo ortográfico na Wikipédia. Essa má interpretação gera uma reação forte do novato, que acaba ele parecendo arrogante e intolerante aos olhos de seu interlocutor brasileiro. Eu sou brasileiro e posso dizer com tranquilidade que as mensagens do Daimore não tinham qualquer intenção de depreciar a cultura portuguesa, mas tão somente de aplicar uma política bem estabelecida no projeto que é a interdição de realizar adaptações simples entre versões da língua portuguesa. Quanto à aceitação do caso, não vejo como deferir por tratar-se um problema cotidiano e que deve ser resolvido não por uma decisão do conselho, mas por meios mais simples e diretos. Neste caso, eu gostaria da participação de um editor português com experiência em problemas linguístico. O próprio Nuno Tavares, que já levantou a possibilidade de atuar, poderia assumir a responsabilidade. Mesmo acreditando que meus colegas concordarão que este caso não se adequa à missão do conselho, creio ser útil que completem a minha análise. Lembro que dos cinco membros titulares do conselho, três são portugueses: o usuário [[Usuário:Manuel de Sousa|Manuel de Sousa]] tem grande interesse pela língua portuguesa e coordenou as discussões que envolvem a adoção do acordo ortográfico neste projeto, o [[Usuário:Lijealso|Lijealso]] e o [[Usuário:Waldir|Waldir]], que também têm condições de analisar com imparcialidade a situação. No que tange o problema geral, dos problemas de comunicação entre brasileiros e portugueses, eu acredito que seria útil criar um texto em página de projeto com instruções de como um brasileiro deve lidar com usuários portugueses (a recíproca também é verdadeira, mas o problema mais urgente é nesse sentido) sem parecer ofensivo e arrogante. Aguardo comentários de meus colegas. Cabe observar que não estudei ainda as circunstâncias envolvendo o editor, mas apenas este fato envolvendo a conduta do Daimore. [[usuário:Lechatjaune|Lechatjaune]] <sup>[[usuário discussão:Lechatjaune|msg]]</sup> 16h44min de 22 de agosto de 2009 (UTC)
#Não julgo que estejam reunidas condições para abertura do caso. O usuário Miguel Couto já recebeu mensagens de 2/3 colegas, que podem ter efeito de acalmar a situação. Quanto a conduta do usuário Daimore, não vejo gravidade suficiente. Podiam ter sido evitadas algumas expressões? Acho que sim. No caso concreto foram emitidas em função de interpretação de uma mensagem do usuário Miguel Couto. A analisar, o uso das mensagens predefinidas, possivelmente inadequadas/desadequadas em determinadas situações [2 num curto espaço de tempo, neste caso]. Existe ainda um pedido a sysops pendente, relativo a bloqueio de um dos usuários, o que leva a querer que a comunidade ainda não esgotou as capacidades de actuação sobre o caso. Eventualmente, seria/será talvez mais vantajoso terem sido/serem pedidas opiniões num processo [[Wikipedia:Pedidos de opinião/Conduta de usuário]]. Quanto a conflitos linguísticos existentes, é um facto que ocorrem, mais ou menos visivelmente, quase todos os dias. Seria de se pensar num local onde se trocassem impressões [entre outras funções] sobre o dia a dia da relação língua portuguesa/wikipédia, talvez um [[Wikipedia:Café|café da língua portuguesa]]. -- [[Usuário:Lijealso|Lijealso]] ([[Usuário Discussão:Lijealso|discussão]]) 19h34min de 22 de agosto de 2009 (UTC)
#Não julgo que estejam reunidas condições para abertura do caso. O usuário Miguel Couto já recebeu mensagens de 2/3 colegas, que podem ter efeito de acalmar a situação. Quanto a conduta do usuário Daimore, não vejo gravidade suficiente. Podiam ter sido evitadas algumas expressões? Acho que sim. No caso concreto foram emitidas em função de interpretação de uma mensagem do usuário Miguel Couto. A analisar, o uso das mensagens predefinidas, possivelmente inadequadas/desadequadas em determinadas situações [2 num curto espaço de tempo, neste caso]. Existe ainda um pedido a sysops pendente, relativo a bloqueio de um dos usuários, o que leva a querer que a comunidade ainda não esgotou as capacidades de actuação sobre o caso. Eventualmente, seria/será talvez mais vantajoso terem sido/serem pedidas opiniões num processo [[Wikipedia:Pedidos de opinião/Conduta de usuário]]. Quanto a conflitos linguísticos existentes, é um facto que ocorrem, mais ou menos visivelmente, quase todos os dias. Seria de se pensar num local onde se trocassem impressões [entre outras funções] sobre o dia a dia da relação língua portuguesa/wikipédia, talvez um [[Wikipedia:Café|café da língua portuguesa]]. -- [[Usuário:Lijealso|Lijealso]] ([[Usuário Discussão:Lijealso|discussão]]) 19h34min de 22 de agosto de 2009 (UTC)

#Arbitro 3 - voto - justificação
# <font face="papyrus" size="3">[[Usuário:Mateus Hidalgo|Mateus Hidalgo]] </font><sup>[[Usuário Discussão:Mateus Hidalgo|sim?]]</sup> 01h05min de 23 de agosto de 2009 (UTC) {{não}} - não foram usadas outras possibilidades de resolução de conflitos, além de o pedido de bloqueio do Miguel Couto já ter sido avaliado pelos administradores. Se por um lado Daimore pode ter exagerado nas palavras, o que ele sugeriu ser xenofobia foram os trechos citados [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Usuário_Discussão:Miguel_Couto&diff=16531037&oldid=16530685] (entre julgar algum comentário impróprio como xenófobo e chamar alguém de tal eu vejo uma boa distância), o que não posso deixar de concordar com ele e portanto repreender o Miguel por isso.
#Arbitro 4 - voto - justificação
#Arbitro 4 - voto - justificação
#Arbitro 5 - voto - justificação
#Arbitro 5 - voto - justificação

Revisão das 01h05min de 23 de agosto de 2009

Arbitragem



Caso: 2009-08-21 Conduta do usuário Daimore

Requerimento feito por: Miguel Couto Msg 21h02min de 21 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Partes envolvidas:
  1. Usuário:Miguel Couto
  2. Usuário:Daimore
Locais onde ocorre o caso:
  1. Usuário Discussão:Miguel Couto#Diferenças ortográficas
  2. Usuário Discussão:Daimore#RE: Acordo Ortográfico e Usuário Discussão:Daimore#Votação para a o pedido de ferramenta AWB
  3. Wikipedia:Contato/Linha direta#Mediação

Exposição do caso

Efectuei uma alteração a um artigo que fiz algumas correcções. Mesmo não estando no Acordo Ortográfico, sou alertado sobre o Acordo Ortográfico. Simplesmente expus a situação ao mesmo utilizador e escrevi como sabia escrever. Ao mesmo tempo arranjo um argumento nojento para votar contra o meu pedido de AWB na página especifica e achou-se que foi ofendido.

Evidentemente que eu fui ofendido por esse utilizador, que se diz Administrador, na qual me acusou de xenobofo. Eu simplesmente fui cortês com o utilizador mas pelos vistos a falta de educação e acusações graves contra a minha pessoa e dignidade, faz com que eu apresente queixa da conduta deste utilizador na Linha Directa. O que é certo é que esse utilizador responde pela linha directa e neste momento sinto-me ofendido na qual «manipulou» e «desvirtuou» a imagem da minha pessoa com falsos juizos de valor.

Se pretendem respeito por todos os utilizadores não é ser mal educado nem acusar contra a dignidade das pessoas, mas quando não fazem as coisas como deve ser acham-se no direito que sabem mais que os outros. Exijo um pedido de desculpas não só por parte deste utilizador como por parte da Wikipédia por permitir que um utilizador acuse outro de xenofobo coisa que nunca se deu a entender. Se não cumprir com essa exigência e pactuar com este tipo de acusações vamos ter que resolver nas barras dos tribunais portugueses e sob a legislação portuguesa em vigor.

Eu sou um dos apoiantes do Instituto Camões com sede em Lisboa, e valorizo muito a minha língua que é o português e que o português vêm de Portugal e não do Brasil, se a Wikipédia quer monopolizar para o Brasil, então o que vos posso dizer é que deveria haver uma Wikipédia Brasileira e uma Wikipédia Portuguesa com gestão autónoma.

Declarações dos envolvidos

Declaração do Usuário 1

Declaração do Usuário 2

Declaração do Usuário 3

Outros

Devo informar que me fizeram um pedido de bloqueio ao meu usuário, pelo quem o fez têm de pedir desculpas primeiro. Disponível para aceitar as desculpas estou eu agora se vamos continuar a gladiarmos por defesa de alguém que me insultou e «cuspiu» a minha dignidade não vejo a razão de me bloquearam o meu usuário. O Administrador em causa foi incorrecto comigo, agora tirem as conclusões.

Só cedo quando houver mais respeito para com a comunidade. Já li noutras discussões de usuários que estão desmotivados devido a muita tensão que foi criada. A Wikipédia e o Administrador em causa que peça desculpas públicas e depois falaremos mais tarde.

Saudações cordiais.

Miguel Couto Msg 08h13min de 22 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Aceitação do caso

  1. Este pedido precisaria de maior fundamentação, com contextualização e diferenciais de edição. Na falta deles, eu mesmo fui olhar o que aconteceu. Ao que me consta, tudo começou quando o editor Miguel Couto fez esta edição no artigo Dmitriy Torbinskiy alterando a palavra gols para golos. Estando o artigo escrito no padrão brasileiro, o Daimore desfez a edição e enviou uma mensagem padrão {{ORT}} (ver diff) e recebeu esta reposta, na qual o editor Miguel Couto se declara contrário ao Acordo Ortográfico. Vejo aí um pequeno mal entendido, advindo sobretudo do texto da predefinição. Daimore, então explica o mal entendido nesta mensagem e indica leitura complementar ao editor. Daimore se opõe ao pedido de semi-bot de Miguel Couto em [1] e usa este fato como um dos argumentos. Miguel Couto critica então a atitude de Daimore em suas intervenções, ver texto. E assim, eles entram em uma discussão sobre tolerância linguística, versões de língua portuguesa e xenofobia. Resultou que, após um pedido de bloqueio ao usuário Miguel Couto feito por terceiros, surge a intervenção do Nuno Tavares ver mensagem para Daimore, que, no entanto, deixa o caso nas mãos do Daimore, pedindo-lhe para evitar conflito de interesse. Ao meu ver, este caso se encaixa em um padrão que eu já vinha observando e que se deve a dois fatores: 1) diferenças culturais e linguísticas entre brasileiros e portugueses e 2) predominância de brasileiros no controle das mudanças recentes e no atendimentos aos pedidos a administradores. Explico, a intervenção de um brasileiro algumas vezes é interpretada por um neófito português como arrogante, mal-educada ou até mesmo xenófoba. Este tipo de situação é agravada quando o assunto é padrões da língua portuguesa e a adoção do último acordo ortográfico na Wikipédia. Essa má interpretação gera uma reação forte do novato, que acaba ele parecendo arrogante e intolerante aos olhos de seu interlocutor brasileiro. Eu sou brasileiro e posso dizer com tranquilidade que as mensagens do Daimore não tinham qualquer intenção de depreciar a cultura portuguesa, mas tão somente de aplicar uma política bem estabelecida no projeto que é a interdição de realizar adaptações simples entre versões da língua portuguesa. Quanto à aceitação do caso, não vejo como deferir por tratar-se um problema cotidiano e que deve ser resolvido não por uma decisão do conselho, mas por meios mais simples e diretos. Neste caso, eu gostaria da participação de um editor português com experiência em problemas linguístico. O próprio Nuno Tavares, que já levantou a possibilidade de atuar, poderia assumir a responsabilidade. Mesmo acreditando que meus colegas concordarão que este caso não se adequa à missão do conselho, creio ser útil que completem a minha análise. Lembro que dos cinco membros titulares do conselho, três são portugueses: o usuário Manuel de Sousa tem grande interesse pela língua portuguesa e coordenou as discussões que envolvem a adoção do acordo ortográfico neste projeto, o Lijealso e o Waldir, que também têm condições de analisar com imparcialidade a situação. No que tange o problema geral, dos problemas de comunicação entre brasileiros e portugueses, eu acredito que seria útil criar um texto em página de projeto com instruções de como um brasileiro deve lidar com usuários portugueses (a recíproca também é verdadeira, mas o problema mais urgente é nesse sentido) sem parecer ofensivo e arrogante. Aguardo comentários de meus colegas. Cabe observar que não estudei ainda as circunstâncias envolvendo o editor, mas apenas este fato envolvendo a conduta do Daimore. Lechatjaune msg 16h44min de 22 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
  2. Não julgo que estejam reunidas condições para abertura do caso. O usuário Miguel Couto já recebeu mensagens de 2/3 colegas, que podem ter efeito de acalmar a situação. Quanto a conduta do usuário Daimore, não vejo gravidade suficiente. Podiam ter sido evitadas algumas expressões? Acho que sim. No caso concreto foram emitidas em função de interpretação de uma mensagem do usuário Miguel Couto. A analisar, o uso das mensagens predefinidas, possivelmente inadequadas/desadequadas em determinadas situações [2 num curto espaço de tempo, neste caso]. Existe ainda um pedido a sysops pendente, relativo a bloqueio de um dos usuários, o que leva a querer que a comunidade ainda não esgotou as capacidades de actuação sobre o caso. Eventualmente, seria/será talvez mais vantajoso terem sido/serem pedidas opiniões num processo Wikipedia:Pedidos de opinião/Conduta de usuário. Quanto a conflitos linguísticos existentes, é um facto que ocorrem, mais ou menos visivelmente, quase todos os dias. Seria de se pensar num local onde se trocassem impressões [entre outras funções] sobre o dia a dia da relação língua portuguesa/wikipédia, talvez um café da língua portuguesa. -- Lijealso (discussão) 19h34min de 22 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
  1. Mateus Hidalgo sim? 01h05min de 23 de agosto de 2009 (UTC) Não - não foram usadas outras possibilidades de resolução de conflitos, além de o pedido de bloqueio do Miguel Couto já ter sido avaliado pelos administradores. Se por um lado Daimore pode ter exagerado nas palavras, o que ele sugeriu ser xenofobia foram os trechos citados [2] (entre julgar algum comentário impróprio como xenófobo e chamar alguém de tal eu vejo uma boa distância), o que não posso deixar de concordar com ele e portanto repreender o Miguel por isso.[responder]
  2. Arbitro 4 - voto - justificação
  3. Arbitro 5 - voto - justificação

Evidências

Evidência 1

Votação:

  • voto do árbitro X
  • voto do árbitro Y
  • etc...


Evidência 2

Votação:

  • voto do árbitro X
  • voto do árbitro Y
  • etc...


Evidência 3

Votação:

  • voto do árbitro X
  • voto do árbitro Y
  • etc...

Decisão final