Through the Looking-Glass: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
Linha 1: Linha 1:
{{ver desambiguação}}
{{ver desambiguação|Through the Looking Glass|Through the Looking Glass (desambiguação)}}
[[Imagem:Jabberwocky.jpg|thumb|Jabberwocky, um personagem de ''Alice do outro lado do espelho''.]]
[[Imagem:Jabberwocky.jpg|thumb|Jabberwocky, um personagem de ''Alice do outro lado do espelho''.]]
'''Through the Looking-Glass and What Alice Found There''' ([[Brasil|br]]: '''Alice Através do Espelho e O Que Ela Encontrou Por Lá''' / [[Portugal|pt]]: '''Alice Através do Espelho''') foi publicado em [[1871]], e é a continuação do célebre ''[[Alice no País das Maravilhas]]'', de [[1865]]. O autor, é Charles Lutwidge Dogson, conhecido como [[Lewis Carroll]] (1832-1898).
'''Through the Looking-Glass and What Alice Found There''' ([[Brasil|br]]: '''Alice Através do Espelho e O Que Ela Encontrou Por Lá''' / [[Portugal|pt]]: '''Alice Através do Espelho''') foi publicado em [[1871]], e é a continuação do célebre ''[[Alice no País das Maravilhas]]'', de [[1865]]. O autor, é Charles Lutwidge Dogson, conhecido como [[Lewis Carroll]] (1832-1898).
Linha 8: Linha 8:
No [[Brasil]], uma das [[tradução|traduções]] mais conhecidas - com uma linguagem dirigida ao público infantil, foi feita por [[Monteiro Lobato]]; outra, mais erudita e fiel ao original, é de [[Augusto de Campos]].
No [[Brasil]], uma das [[tradução|traduções]] mais conhecidas - com uma linguagem dirigida ao público infantil, foi feita por [[Monteiro Lobato]]; outra, mais erudita e fiel ao original, é de [[Augusto de Campos]].

{{ref-section}}


=={{Ligações externas}}==
=={{Ligações externas}}==
*[http://en.wikisource.org/wiki/Through_the_Looking_Glass_(And_What_Alice_Found_There) ''Through the Looking Glass (And What Alice Found There)'' Texto original (inglês)]
*[http://en.wikisource.org/wiki/Through_the_Looking_Glass_(And_What_Alice_Found_There) ''Through the Looking Glass (And What Alice Found There)'' Texto original (inglês)]

{{ref-section}}



{{esboço-livro}}
{{esboço-livro}}

Revisão das 18h04min de 10 de maio de 2010

 Nota: Para outros significados de Through the Looking Glass, veja Through the Looking Glass (desambiguação).
Jabberwocky, um personagem de Alice do outro lado do espelho.

Through the Looking-Glass and What Alice Found There (br: Alice Através do Espelho e O Que Ela Encontrou Por Lá / pt: Alice Através do Espelho) foi publicado em 1871, e é a continuação do célebre Alice no País das Maravilhas, de 1865. O autor, é Charles Lutwidge Dogson, conhecido como Lewis Carroll (1832-1898).

Em Alice no País das Maravilhas, a menina protagonista segue o Coelho Branco, cai no País das Maravilhas e conhece os mais variados e estranhos personagens. Nesta continuação, Alice tem de ultrapassar vários obstáculos - estruturados como etapas de um jogo de xadrez - para se tornar rainha. À medida que ela avança no tabuleiro, surgem outros tantos personagens instigantes e enigmáticos. O livro exalta essa esperteza que os adultos tantas vezes tomam por insolência. Sem tal qualidade, Alice não sobreviveria ao País das Maravilhas e ao estranho mundo do outro lado do espelho. Esses são, afinal, universos de pesadelo, povoados por essas criaturas esquisitas que vivem aprisionadas em paradoxos lógicos e argumentos circulares.

Carroll, apaixonado por crianças, elaborou as duas narrativas como um contraponto fantasioso e feérico que ridicularizava a compostura exigida às histórias edificantes e moralistas que eram lidas para os pequenos súditos da Inglaterra vitoriana. Um claro exemplo é o momento em que a sentenciosa Rainha Vermelha diz: "Fale só quando falarem com você". Alice observa que, se essa regra fosse seguida por todos igualmente, a conversa deixaria de existir.[1]. Porém, tanto Alice no País das Maravilhas quanto Alice Através do Espelho mostraram ser muito mais do que histórias infantis: são obras-primas da literatura fantástica de todos os tempos, para leitores de todas as idades.

No Brasil, uma das traduções mais conhecidas - com uma linguagem dirigida ao público infantil, foi feita por Monteiro Lobato; outra, mais erudita e fiel ao original, é de Augusto de Campos.

Referências

  1. «No subterrâneo da fantasia». Veja. 21 de abril de 2010. Consultado em 7 de maio de 2010 

Ligações externas

Ícone de esboço Este artigo sobre um livro é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.