Verlan: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.1) (Robô: A adicionar: da:Verlan |
|||
Linha 20: | Linha 20: | ||
[[Categoria:Linguística]] |
[[Categoria:Linguística]] |
||
[[da:Verlan]] |
|||
[[de:Verlan]] |
[[de:Verlan]] |
||
[[en:Verlan]] |
[[en:Verlan]] |
Revisão das 09h06min de 31 de março de 2012
O Verlan é uma maneira de se expressar em língua francesa caracterizada pela inversão da posição das sílabas ou das letras da palavra. O nome vem de l'envers (pronunciado lanver, em francês), que significa "o inverso".
É utilizado principalmente por jovens, como um conjunto de gírias, ou um método de criação de novas gírias.
Nem todas as palavras podem ser invertidas.
Exemplos de verlan:
- Fou (louco - pronunciada fu) - ouf (pronunciada uf)
- Femme (mulher - pronunciada fâm) - meuf (pronunciada mâf)
- Arabe (árabe - pronunciada arrabe) - beur
- Fête (festa - pronunciada féte) - teuf
- Bizarre (bizarro - pronunciada bizárr) - zarbi (pronunciada zarbi)
Os Verlans geralmente são utilizados por jovens, em sua maioria franceses, e se formos comparar os verlans, eles seriam uma espécie de "gíria" aqui no Brasil. Os verlans servem para serem usados como nomes artísticos, para fazer humor e outras coisas do gênero.