Sete Sábios da Grécia: diferenças entre revisões
Recuperação de uma referência e retirada de outra que não responde mais |
m ajustes usando script |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
| nome = Sete Sábios da Grécia |
| nome = Sete Sábios da Grécia |
||
| era = Filosofia Pré-Socrática |
| era = Filosofia Pré-Socrática |
||
| imagem = Illustrerad Verldshistoria band I Ill 107.jpg |
| imagem = Illustrerad Verldshistoria band I Ill 107.jpg |
||
| Legenda = [[Busto]] de [[Tales de Mileto]] um membro inconteste do grupo. |
| Legenda = [[Busto]] de [[Tales de Mileto]] um membro inconteste do grupo. |
||
| tamanho_imagem = 200px |
| tamanho_imagem = 200px |
||
Linha 8: | Linha 8: | ||
| data_nascimento = Séculos VII e VI a.C. |
| data_nascimento = Séculos VII e VI a.C. |
||
}} |
}} |
||
Aos Sete Sábios da [[Grécia]] eram atribuídas grande quantidade de máximas e preceitos (sentenças proverbiais), por todos conhecidas. Algumas eram tão famosas que foram inscritas no templo de [[Apolo]] em [[Delfos]]. A lista dos Sete sábios não foi sempre a mesma.<ref name=crescenzo /> |
Aos Sete Sábios da [[Grécia]] eram atribuídas grande quantidade de máximas e preceitos (sentenças proverbiais), por todos conhecidas. Algumas eram tão famosas que foram inscritas no templo de [[Apolo]] em [[Delfos]]. A lista dos Sete sábios não foi sempre a mesma.<ref name=crescenzo /> |
||
== História == |
== História == |
||
Fora do âmbito mítico, vinte e dois homens foram citados como pertencentes ao grupo dos sete sábios,<ref name=crescenzo>Crescenzo, L., História da Filosofia Grega - Os pré-socráticos. Editorial Presença: Lisboa, 1988.</ref> sendo eles: [[Tales de Mileto|Tales]], [[Pítaco]], [[Bias de Priene|Bias]], [[Sólon]], [[Quilon de Esparta]], [[Cleóbulo de Lindos|Cleobulo]], [[Periandro]], [[Míson]], Aristodemo, Epiménides, Leofanto, [[Pitágoras]], [[Anacarses]], Epicarmo, Acusilau, [[Orfeu]], [[Pisístrato]], [[Ferécides de Siro]], Hermióneo, Laso, Panfilo e [[Anaxágoras]]. Nunca houve um consenso entre os historiadores, os únicos que sempre pertenceram ao grupo são os quatro primeiros da lista. |
Fora do âmbito mítico, vinte e dois homens foram citados como pertencentes ao grupo dos sete sábios,<ref name=crescenzo>Crescenzo, L., História da Filosofia Grega - Os pré-socráticos. Editorial Presença: Lisboa, 1988.</ref> sendo eles: [[Tales de Mileto|Tales]], [[Pítaco]], [[Bias de Priene|Bias]], [[Sólon]], [[Quilon de Esparta]], [[Cleóbulo de Lindos|Cleobulo]], [[Periandro]], [[Míson]], Aristodemo, Epiménides, Leofanto, [[Pitágoras]], [[Anacarses]], Epicarmo, Acusilau, [[Orfeu]], [[Pisístrato]], [[Ferécides de Siro]], Hermióneo, Laso, Panfilo e [[Anaxágoras]]. Nunca houve um consenso entre os historiadores, os únicos que sempre pertenceram ao grupo são os quatro primeiros da lista. |
||
No texto atribuído a [[Higino]], os sete sábios são: [[Pítaco de Mitilene]], [[Periandro|Periandro de Corinto]], [[Tales de Mileto]], [[Sólon|Sólon de Atenas]], [[Quílon de Esparta]], [[Cleóbulo de Lindos]] e [[Brias de Priene|Bias de Priene]].<ref name="higino.fab.221">[[Higino]] ''Fabulae'', CCXXI, ''Os Sete Homens Sábios'' [http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae5.html <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref> |
No texto atribuído a [[Higino]], os sete sábios são: [[Pítaco de Mitilene]], [[Periandro|Periandro de Corinto]], [[Tales de Mileto]], [[Sólon|Sólon de Atenas]], [[Quílon de Esparta]], [[Cleóbulo de Lindos]] e [[Brias de Priene|Bias de Priene]].<ref name="higino.fab.221">[[Higino]] ''Fabulae'', CCXXI, ''Os Sete Homens Sábios'' [http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae5.html <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref> |
||
Linha 17: | Linha 17: | ||
[[Plutarco]] lista os sete sábios como Tales, Bias, Pítaco, ''Solon'', Quílon, Cleóbulo e [[Anacarses]].<ref name="nota.plutarco.moralia.sete.sabios">Introdução à edição Loeb, [[Plutarco]], ''Moralia'', ''O jantar dos sete homens sábios'' [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/Moralia/Dinner_of_the_Seven*.html <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref> |
[[Plutarco]] lista os sete sábios como Tales, Bias, Pítaco, ''Solon'', Quílon, Cleóbulo e [[Anacarses]].<ref name="nota.plutarco.moralia.sete.sabios">Introdução à edição Loeb, [[Plutarco]], ''Moralia'', ''O jantar dos sete homens sábios'' [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/Moralia/Dinner_of_the_Seven*.html <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref> |
||
[[Platão (desambiguação)|Platão]], no diálogo intitulado [[Protágoras (desambiguação)|Protágoras]], expõe a seguinte lista: [[Tales de Mileto|Tales]], [[Pítaco |
[[Platão (desambiguação)|Platão]], no diálogo intitulado [[Protágoras (desambiguação)|Protágoras]], expõe a seguinte lista: [[Tales de Mileto|Tales]], [[Pítaco]]s, [[Bias de Priene|Bias]], [[Sólon|Solon]], [[Cleóbulo de Lindos|Cleóbulo]], [[Mison de Queneia|Mison]] e [[Quilão de Esparta|Quílon]].{{carece de fontes|data=junho de 2017}} |
||
Como características, os sábios eram muito sintéticos em suas afirmações. De [[Sólon]], temos: "Se sabes, cala"; de [[Bias de Priene|Bias]]: "Odeia o falar ligeiro"; de [[Cleóbulo de Lindos|Cleobulo]]: "Ser ávido de escutar e não de falar" e de [[Quilon de Esparta]]: "Que a tua língua não corra à frente do teu pensamento". De [[Brias de Priene|Bias de Priene]] temos a seguinte máxima, profunda e atual: "A maioria dos homens é perversa"<ref>Laércio, Diógenes, Vida dos Filósofos I, 71.</ref> |
Como características, os sábios eram muito sintéticos em suas afirmações. De [[Sólon]], temos: "Se sabes, cala"; de [[Bias de Priene|Bias]]: "Odeia o falar ligeiro"; de [[Cleóbulo de Lindos|Cleobulo]]: "Ser ávido de escutar e não de falar" e de [[Quilon de Esparta]]: "Que a tua língua não corra à frente do teu pensamento". De [[Brias de Priene|Bias de Priene]] temos a seguinte máxima, profunda e atual: "A maioria dos homens é perversa".<ref>Laércio, Diógenes, Vida dos Filósofos I, 71.</ref> Numa rápida averiguação histórica, até o momento, sempre que o homem se fez maioria, a perversidade foi duramente percebida. |
||
== Máximas e Preceitos<ref>António Pinela, Reflexões, 1980.</ref> == |
== Máximas e Preceitos<ref>António Pinela, Reflexões, 1980.</ref> == |
||
[[Tales de Mileto]] |
[[Tales de Mileto]] |
||
* Conhece-te a ti mesmo. |
* Conhece-te a ti mesmo.<ref>[https://web.archive.org/web/20111103141110/http://www.eurosophia.com/filosofos/os_sete_sabios_da_grecia.htm] Euroshophia, António Pinela, Reflexões, 1980</ref> |
||
* A certeza é precursora da ruína.<ref name="higino.fab.221" /> |
* A certeza é precursora da ruína.<ref name="higino.fab.221" /> |
||
* A ignorância é incômoda. |
* A ignorância é incômoda. |
||
* Espera receber de teus filhos, quando fores velho, o mesmo tratamento que dispensaste a teus pais. |
* Espera receber de teus filhos, quando fores velho, o mesmo tratamento que dispensaste a teus pais. |
||
* Evita as palavras que possam ferir os amigos. |
* Evita as palavras que possam ferir os amigos. |
||
* Evita enriquecer por vias desonestas. |
* Evita enriquecer por vias desonestas. |
||
* Evita os adornos exteriores e procura os interiores. |
* Evita os adornos exteriores e procura os interiores. |
||
* Perto ou longe, importa lembrar os amigos. |
* Perto ou longe, importa lembrar os amigos. |
||
* Quem promete, falta. |
* Quem promete, falta. |
||
* Se és chefe, começa por saber dominar-te. |
* Se és chefe, começa por saber dominar-te. |
||
[[Pítaco de Mitilene]] |
[[Pítaco de Mitilene]] |
||
* A ambição é insaciável |
* A ambição é insaciável |
||
* Ama a educação, a temperança, a prudência, a verdade, a fidelidade, a experiência, a gentileza, a companhia dos outros, a exatidão, os cuidados domésticos, a arte e a piedade. |
* Ama a educação, a temperança, a prudência, a verdade, a fidelidade, a experiência, a gentileza, a companhia dos outros, a exatidão, os cuidados domésticos, a arte e a piedade. |
||
* Dá-te ao respeito |
* Dá-te ao respeito |
||
* Não faças o que não gostares que te façam |
* Não faças o que não gostares que te façam |
||
* Não reveles projetos para, se falhares, não seres motivo de troça |
* Não reveles projetos para, se falhares, não seres motivo de troça |
||
* Sabe aproveitar a oportunidade <ref name="higino.fab.221" /> |
* Sabe aproveitar a oportunidade <ref name="higino.fab.221" /> |
||
* Sábio é quem sabe discernir o futuro; o passado é passado, mas o porvir é incerto. |
* Sábio é quem sabe discernir o futuro; o passado é passado, mas o porvir é incerto. |
||
[[Brias de Priene|Bias de Priene]] |
[[Brias de Priene|Bias de Priene]] |
||
* A maioria dos homens é perversa<ref name="higino.fab.221" /> |
* A maioria dos homens é perversa<ref name="higino.fab.221" /> |
||
* Adolescente, sê activo; velho, sê sábio |
* Adolescente, sê activo; velho, sê sábio |
||
* Aprende a saber ouvir |
* Aprende a saber ouvir |
||
* Fala sempre com propósito |
* Fala sempre com propósito |
||
* Não sejas nem mau, nem tolo |
* Não sejas nem mau, nem tolo |
||
* O cargo revela o homem |
* O cargo revela o homem |
||
* Persuade pelo bem, e nunca pela força |
* Persuade pelo bem, e nunca pela força |
||
* Reflete nos teus atos. |
* Reflete nos teus atos. |
||
* Sê cuidadoso na realização de um projeto e, uma vez iniciado, prossegue sem desfalecimento. |
* Sê cuidadoso na realização de um projeto e, uma vez iniciado, prossegue sem desfalecimento. |
||
* Vê-te num espelho. |
* Vê-te num espelho. |
||
[[Sólon|Sólon de Atenas]] |
[[Sólon|Sólon de Atenas]] |
||
* Aconselha o que for justo, não o que aches agradável |
* Aconselha o que for justo, não o que aches agradável |
||
Linha 61: | Linha 61: | ||
* Evita o prazer, se ele for causa de remorso |
* Evita o prazer, se ele for causa de remorso |
||
* Guia-te pela razão |
* Guia-te pela razão |
||
* Honra pai e mãe |
* Honra pai e mãe |
||
* Mede as tuas palavras pelo silêncio e o silêncio pelas circunstâncias |
* Mede as tuas palavras pelo silêncio e o silêncio pelas circunstâncias |
||
* Nada em excesso <ref name="higino.fab.221" /> |
* Nada em excesso <ref name="higino.fab.221" /> |
||
* Nunca digas tudo o que sabes |
* Nunca digas tudo o que sabes |
||
* Procura ser honesto, porque a honestidade é melhor do que uma palavra honrada |
* Procura ser honesto, porque a honestidade é melhor do que uma palavra honrada |
||
* Respeita os amigos |
* Respeita os amigos |
||
* Quando souberes obedecer, saberás chefiar |
* Quando souberes obedecer, saberás chefiar |
||
* Se exiges a honestidade dos outros, começa por ser honesto |
* Se exiges a honestidade dos outros, começa por ser honesto |
||
* Toma a peito as coisas importantes |
* Toma a peito as coisas importantes |
||
[[Cleóbulo de Lindos]] |
[[Cleóbulo de Lindos]] |
||
* A moderação é coisa ótima <ref name="higino.fab.221" /> |
* A moderação é coisa ótima <ref name="higino.fab.221" /> |
||
* A sabedoria é preferível à ignorância |
* A sabedoria é preferível à ignorância |
||
* Aconselha retamente os teus concidadãos |
* Aconselha retamente os teus concidadãos |
||
* Casa com uma mulher da tua condição; se casares com uma rica, em vez de sogros arranjarás patrões |
* Casa com uma mulher da tua condição; se casares com uma rica, em vez de sogros arranjarás patrões |
||
* Considera inimigo público quem odiar o povo |
* Considera inimigo público quem odiar o povo |
||
* Cuidado com a língua |
* Cuidado com a língua |
||
* Evita a violência |
* Evita a violência |
||
* Evita acariciar a tua esposa em público; quem a desfruta em público procede mal, mas quem a acaricia, desperta paixões fúteis |
* Evita acariciar a tua esposa em público; quem a desfruta em público procede mal, mas quem a acaricia, desperta paixões fúteis |
||
[[Periandro de Corinto]] |
[[Periandro de Corinto]] |
||
* Tudo deve ser estudado com cuidado<ref name="higino.fab.221" /> |
* Tudo deve ser estudado com cuidado<ref name="higino.fab.221" /> |
||
[[Quílon de Esparta|Quílon de Lacedemonia]] |
[[Quílon de Esparta|Quílon de Lacedemonia]] |
||
* Conhece-te a ti mesmo<ref name="higino.fab.221" /><ref name="diodoro.siculo.9.10.1">{{citar diodoro sículo|9|10|1}}</ref> |
* Conhece-te a ti mesmo<ref name="higino.fab.221" /><ref name="diodoro.siculo.9.10.1">{{citar diodoro sículo|9|10|1}}</ref> |
||
* Nada em excesso<ref name="diodoro.siculo.9.10.1" /> <!-- |
* Nada em excesso<ref name="diodoro.siculo.9.10.1" /> <!-- |
||
* A pledge, and ruin is nigh (como se traduz isto de forma lacônica??? <ref name="diodoro.siculo.9.10.1" /> |
* A pledge, and ruin is nigh (como se traduz isto de forma lacônica??? <ref name="diodoro.siculo.9.10.1" /> |
||
//--> |
//--> |
||
* Foge dos intriguistas |
* Foge dos intriguistas |
||
* Não desejes o impossível |
* Não desejes o impossível |
||
* Não maldigas dos outros, para não ouvires críticas desagradáveis |
* Não maldigas dos outros, para não ouvires críticas desagradáveis |
||
* Põe a razão antes da língua |
* Põe a razão antes da língua |
||
* Quando beberes, fala pouco para não cometeres indiscrições |
* Quando beberes, fala pouco para não cometeres indiscrições |
||
* Respeita os velhos |
* Respeita os velhos |
||
Revisão das 02h09min de 18 de junho de 2017
Sete Sábios da Grécia | |
---|---|
Filosofia Pré-Socrática | |
Data de nascimento: | Séculos VII e VI a.C. |
Local: | Grécia |
Aos Sete Sábios da Grécia eram atribuídas grande quantidade de máximas e preceitos (sentenças proverbiais), por todos conhecidas. Algumas eram tão famosas que foram inscritas no templo de Apolo em Delfos. A lista dos Sete sábios não foi sempre a mesma.[1]
História
Fora do âmbito mítico, vinte e dois homens foram citados como pertencentes ao grupo dos sete sábios,[1] sendo eles: Tales, Pítaco, Bias, Sólon, Quilon de Esparta, Cleobulo, Periandro, Míson, Aristodemo, Epiménides, Leofanto, Pitágoras, Anacarses, Epicarmo, Acusilau, Orfeu, Pisístrato, Ferécides de Siro, Hermióneo, Laso, Panfilo e Anaxágoras. Nunca houve um consenso entre os historiadores, os únicos que sempre pertenceram ao grupo são os quatro primeiros da lista.
No texto atribuído a Higino, os sete sábios são: Pítaco de Mitilene, Periandro de Corinto, Tales de Mileto, Sólon de Atenas, Quílon de Esparta, Cleóbulo de Lindos e Bias de Priene.[2]
Plutarco lista os sete sábios como Tales, Bias, Pítaco, Solon, Quílon, Cleóbulo e Anacarses.[3]
Platão, no diálogo intitulado Protágoras, expõe a seguinte lista: Tales, Pítacos, Bias, Solon, Cleóbulo, Mison e Quílon.[carece de fontes]
Como características, os sábios eram muito sintéticos em suas afirmações. De Sólon, temos: "Se sabes, cala"; de Bias: "Odeia o falar ligeiro"; de Cleobulo: "Ser ávido de escutar e não de falar" e de Quilon de Esparta: "Que a tua língua não corra à frente do teu pensamento". De Bias de Priene temos a seguinte máxima, profunda e atual: "A maioria dos homens é perversa".[4] Numa rápida averiguação histórica, até o momento, sempre que o homem se fez maioria, a perversidade foi duramente percebida.
Máximas e Preceitos[5]
- Conhece-te a ti mesmo.[6]
- A certeza é precursora da ruína.[2]
- A ignorância é incômoda.
- Espera receber de teus filhos, quando fores velho, o mesmo tratamento que dispensaste a teus pais.
- Evita as palavras que possam ferir os amigos.
- Evita enriquecer por vias desonestas.
- Evita os adornos exteriores e procura os interiores.
- Perto ou longe, importa lembrar os amigos.
- Quem promete, falta.
- Se és chefe, começa por saber dominar-te.
- A ambição é insaciável
- Ama a educação, a temperança, a prudência, a verdade, a fidelidade, a experiência, a gentileza, a companhia dos outros, a exatidão, os cuidados domésticos, a arte e a piedade.
- Dá-te ao respeito
- Não faças o que não gostares que te façam
- Não reveles projetos para, se falhares, não seres motivo de troça
- Sabe aproveitar a oportunidade [2]
- Sábio é quem sabe discernir o futuro; o passado é passado, mas o porvir é incerto.
- A maioria dos homens é perversa[2]
- Adolescente, sê activo; velho, sê sábio
- Aprende a saber ouvir
- Fala sempre com propósito
- Não sejas nem mau, nem tolo
- O cargo revela o homem
- Persuade pelo bem, e nunca pela força
- Reflete nos teus atos.
- Sê cuidadoso na realização de um projeto e, uma vez iniciado, prossegue sem desfalecimento.
- Vê-te num espelho.
- Aconselha o que for justo, não o que aches agradável
- Evita a mentira, confessando a verdade
- Evita o prazer, se ele for causa de remorso
- Guia-te pela razão
- Honra pai e mãe
- Mede as tuas palavras pelo silêncio e o silêncio pelas circunstâncias
- Nada em excesso [2]
- Nunca digas tudo o que sabes
- Procura ser honesto, porque a honestidade é melhor do que uma palavra honrada
- Respeita os amigos
- Quando souberes obedecer, saberás chefiar
- Se exiges a honestidade dos outros, começa por ser honesto
- Toma a peito as coisas importantes
- A moderação é coisa ótima [2]
- A sabedoria é preferível à ignorância
- Aconselha retamente os teus concidadãos
- Casa com uma mulher da tua condição; se casares com uma rica, em vez de sogros arranjarás patrões
- Considera inimigo público quem odiar o povo
- Cuidado com a língua
- Evita a violência
- Evita acariciar a tua esposa em público; quem a desfruta em público procede mal, mas quem a acaricia, desperta paixões fúteis
- Tudo deve ser estudado com cuidado[2]
- Conhece-te a ti mesmo[2][7]
- Nada em excesso[7]
- Foge dos intriguistas
- Não desejes o impossível
- Não maldigas dos outros, para não ouvires críticas desagradáveis
- Põe a razão antes da língua
- Quando beberes, fala pouco para não cometeres indiscrições
- Respeita os velhos
Notas
Referências
- ↑ a b Crescenzo, L., História da Filosofia Grega - Os pré-socráticos. Editorial Presença: Lisboa, 1988.
- ↑ a b c d e f g h Higino Fabulae, CCXXI, Os Sete Homens Sábios [em linha]
- ↑ Introdução à edição Loeb, Plutarco, Moralia, O jantar dos sete homens sábios [em linha]
- ↑ Laércio, Diógenes, Vida dos Filósofos I, 71.
- ↑ António Pinela, Reflexões, 1980.
- ↑ [1] Euroshophia, António Pinela, Reflexões, 1980
- ↑ a b Diodoro Sículo, Biblioteca Histórica, Livro IX, 10.1 [ael/fr][en]