Koha (software)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Koha 18.05.05
Logótipo
Koha (software)
Desenvolvedor Koha Community
Lançamento Janeiro de 2000 (2000-01)
Versão estável 18.05.05 (23 de Outubro de 2018 (2018-10-23))
Escrito em Perl
Sistema operacional Linux
Gênero(s) Sistema de Bibliotecas Integradas
Licença GNU General Public License v3 ou posterior

Koha é um Sistema de Bibliotecas Integradas (Integrated library System - ILS, em inglês) de código aberto, utilizado em todo o mundo por bibliotecas públicas, escolares e especializadas. O nome vem de um termo Māori que significa "um presente" ou "doação".

Recursos[editar | editar código-fonte]

Koha é um ILS baseado em web, que utiliza um banco de dados SQL (MySQL, de preferência), com dados catalogados e armazenados em MARC e Dublin Core, acessível através de Z39.50 ou SRU. A interface de usuário é personalizável, tendo sido traduzida para muitas línguas.[1] Koha tem a maioria das funcionalidades esperadas em um ILS, incluindo:

  • Várias implementações Web 2.0 como marcação, comentário, compartilhamento e feeds RSS
  • Catálogo coletivo unificado
  • Busca personalizável
  • Circulação online
  • Impressão de código de barras

História[editar | editar código-fonte]

Koha foi criado em 1999 pelo Katipo Comunicações para o Horowhenua Biblioteca de Confiança na Nova Zelândia, e a primeira versão foi ao ar em janeiro de 2000.[2]

A partir de 2000, as empresas começaram a fornecer suporte comercial para Koha, contabilizando hoje mais de 20 empresas.[3]

Em 2001, Paul Poulain (de Marselha, França) começou a adicionar novas funcionalidades para o Koha, significativamente o suporte para vários idiomas.[4] Até 2010, Koha foi traduzido do original em inglês para o francês, chinês, árabe e vários outros idiomas. O suporte para a catalogação e pesquisa com padrões MARC e Z39.50 foi adicionado em 2002 e, mais tarde, patrocinado pela Atenas Condado de Bibliotecas Públicas.[5] Na França, Paul Poulain co-fundou BibLivre em 2007.[6]

Em 2005, uma empresa de Ohio, Metavore, Inc., em negociação com LibLime, foi criado para dar suporte ao Koha e adicionar novos recursos, incluindo suporte a código de barras, sendo patrocinado pelo Condado de Crawford Federados Sistema de Biblioteca. O suporte a código de barras aumentou a velocidade das pesquisas, bem como melhorou a escalabilidade para suportar dezenas de milhões de registros bibliográficos.[carece de fontes?]

Em 2007 um grupo de bibliotecas em Vermont começou a testar a utilização do Koha em bibliotecas. Em primeiro lugar uma implementação separada foi criada para cada biblioteca. Em seguida, a Organização do Koha Automatizado das Bibliotecas de Vermont (VOKAL) foi organizada para criar um banco de dados a ser utilizada pelas bibliotecas. Este banco de dados foi lançado em 2011. Cinquenta e sete bibliotecas adotaram o Koha e mudaram para o ambiente de produção compartilhado, hospedado e sustentado por ByWater Soluções.[7] Outra associação de bibliotecas em Vermont, o Catamount Library Network também adotou o Koha (também hospedado por ByWater Soluções). Antes de serem automatizadas, as bibliotecas de Vermont utilizavam softwares a partir de Follett, ou de outros fornecedores de software comercial.[8]

Em 2011, o Ministério da Cultura da Espanha manteve KOBLI, uma versão personalizada do Koha[9] baseada em um relatório anterior.[10][11]

Em 2014, o Ministério da Cultura (Turquia) começou a usar o Koha -- Versão Devinim[12] em 1 136 bibliotecas públicas com mais de 15 000 000 itens e aproximadamente 1 800 000 de usuários ativos. Esta é a maior instalação Koha do momento.

Cada vez mais, bibliotecas especializadas, tais como bibliotecas de música, adotam Koha por sua natureza de código aberto que oferece caminhos mais fáceis para a personalização em casos específicos.

Conferências internacionais[editar | editar código-fonte]

Disputa com LibLime / PTFS[editar | editar código-fonte]

Em 2009, uma disputa surgiu entre o LibLime e outros membros da comunidade Koha. A disputa centrada na aparente relutância de LibLime para ser incluído com o conteúdo de sites[13] e a não-contribuição de patches de software para a comunidade. Um número de participantes declarou acreditarem que o LibLime havia bifurcado o software e a comunidade.[14][15][16][17][18][19] Uma presença separada na web, repositório de código fonte e comunidade foi estabelecida.[20] A bifurcação continuou depois de Março de 2010, quando LibLime foi comprado por PTFS.[21]

Em novembro de 2011, LibLime anunciou que eles haviam concedido uma marca provisória sobre o uso do nome koha na Nova Zelândia pelo Gabinete de Propriedade Intelectual da Nova Zelândia.[22] A marca de concessão provisória foi estabelecida com êxito por parte da comunidade Koha bem como por Catalyst, com uma decisão proferida em dezembro de 2013,[23] e com LibLime para pagar os custos.[24][25][26]

Estado atual[editar | editar código-fonte]

Koha atualmente é um projeto muito ativo. Segundo o ohloh, ele tem uma grande e ativa equipe de desenvolvimento e um código fonte maduro e bem estabelecida.[27] A análise do tamanho do código fonte pode ser enganosa porque Koha armazena as traduções da interface de usuário junto com o real código fonte e ohloh não consegue distingui-los sempre.

Prémios[editar | editar código-fonte]

  • 2000 vencedor do Não para o Lucro seção de 2000 Interativo Nova Zelândia Prêmios
  • 2000 vencedor do LIANZA / 3M Prêmio de Inovação em Bibliotecas
  • 2003 vencedor da organização pública seção do Les Trophées du Libre
  • 2004 vencedor do Uso de TI em um Não-Lucrativos Computerworld Prêmios de Excelência
  • 2014 Finalista De Software De Código Aberto Do Projeto Nova Zelândia Open Source Awards

Referências[editar | editar código-fonte]

  1. «Koha 3.2.3 is now available | Koha Library Software Community». Koha-community.org. Consultado em 18 de agosto de 2011 
  2. Eyler, Pat (1 de Fevereiro de 2003). «Koha: a Gift to Libraries from New Zealand» 
  3. «Paid Support | Koha Library Software Community». Koha-community.org. Consultado em 18 de agosto de 2011 
  4. «BibLibre». Arquivado do original em 9 de novembro de 2011 
  5. «The Koha Project | Athens County Public Libraries». Myacpl.org. Consultado em 18 de agosto de 2011. Arquivado do original em 10 de agosto de 2011 
  6. «Faites le choix de l'expertise». Consultado em 29 de novembro de 2018. Arquivado do original em 18 de outubro de 2010 
  7. «VOKAL, The Vermont Koha Project». Green Mountain Library Consortium. Consultado em 9 de Dezembro de 2011 
  8. «VOKAL VT Public». Sites.google.com. Consultado em 18 de agosto de 2011 
  9. «Koha - Discuss - KOBLI, a customized version of KOHA» 
  10. «Cópia arquivada». Consultado em 29 de novembro de 2018. Arquivado do original em 12 de dezembro de 2013 
  11. «Informe de evaluación del sistema integrado de gestión de bibliotecas Koha para las Bibliotecas de la Administración General del Estado» 
  12. «Koha -- Devinim, a fork of Koha» 
  13. «Koha - Open Source ILS - Integrated Library System» 
  14. «Library Matters: Liblime forks Koha» 
  15. «Blog Archive » Koha and LibLime and the letter and the spirit of open source» 
  16. «LibLime To the Koha Community: Fork You! « Tennant: Digital Libraries». Consultado em 29 de novembro de 2018. Arquivado do original em 28 de fevereiro de 2011 
  17. «The Koha fork and being the change you want to see» 
  18. «Koha community squares off against commercial fork» 
  19. «IRC log for #koha, 2010-02-02» 
  20. «Official Website of Koha Library Software» 
  21. «LibLime Acquisition by PTFS Marks a New Era for Koha». Consultado em 29 de novembro de 2018. Arquivado do original em 7 de junho de 2011 
  22. «PTFS/LibLime Granted Provisional Use of Koha Trademark in New Zealand» 
  23. «Koha trademark case won by NZ developers» 
  24. «iTWire - Koha wins trademark stoush with US defence contractor» 
  25. «Koha trademark battle settled» 
  26. (2013) NZIPOTM 47
  27. «Koha Library Automation Package»