Língua quiché clássica
Aspeto
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Novembro de 2020) |
Língua quiché clássica é a designação dada à forma antiga da actual língua quiché falada nas terras altas da Guatemala por volta do século XVI. O quiché clássico foi preservado em vários documentos históricos, histórias de linhagens, textos missionários e dicionários, e é a língua em que foi escrita a renomada obra da literatura mesoamericana, Popol Vuh.
Referências gerais
[editar | editar código-fonte]- Brasseur de Bourbourg, Charles Étienne (1862). Gramatica de la lengua quiche = Grammaire de la langue quichée, espagnole-française mise en parallèle avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tirée des manuscrits des meilleurs auteurs guatémaliens: ouvrage accompagné de notes philologiques avec un vocabulaire comprenant les sources principales du quiché comparées aux langues germaniques et suivi d'un essai sur la poésie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les Mexicains et les Guatémaltèques avant la conquête; servant d'introduction au Rabinal-Achi, drame indigène avec sa musique originale, texte quiché et traduction française en regard. Col: Librairie américaine. Ziz Bartolo (Quiché–French trans.). [S.l.]: Arthus Bertrand
- Edmonson, Munro S. (1968). «Classical Quiche». In: Norman A. McQuown. Handbook of Middle American Indians. 5: Linguistics. R. Wauchope (Series general ed.). [S.l.]: University of Texas Press. pp. 249–268. ISBN 0-292-73665-7