Samogício (dialeto)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Tribos do Báltico, c. 1200. Os samogícios ocupam as terras baixas lituanas.

O samogício é um dialecto da língua lituana, falado maioritariamente na Samogícia, no ocidente da Lituânia.

Sistema de escrita[editar | editar código-fonte]

O primeiro uso de um sistema de escrita único para o samogício foi no período entreguerras. Entretanto, ele foi abandonado durante o período da URSS. Assim, apenas pessoas com mais idade sabiam escrever em samogício, quando a Lituânia reconquistou sua independência. A Sociedade de Cultura Samogícia renovou o sistema, para torná-lo mais usual.

O sistema de escrita do samogício usa as mesmas letras do idioma lituano, mas com algumas diferenças:

  • Não há vogal nasal (letras com o ogonek: ą, ę, į, ų)
  • Há três quantidade vocálica adicionais, escritas com os mácrons (como no idioma letão): ā, ē, ō.
  • O i longo é escrito com um mácron acima: ī (diferente do idioma lituano, no qual é escrito y).
  • A vogal longa ė é escrita como o com o til acima (õ). De fato, é escrito como ė com o mácron: Ė̄ e ė̄. [1]
  • Existem dois ditongos adicionais no Samogiciano, quem são escritos como dígrafos: ou e ėi.

O alfabeto samogício:

A a [ā] Ā ā [ėlguojė ā] B b [bė] C c [cė] Č č [čė] D d [dė] E e [ē] Ē ē [ėlguojė ē]
Ė ė [ė̄] Ė̄ ė̄ [ėlguojė ė̄] F f [ėf] G g [gė, gie] H h [hā] I i [ī] Ī ī [ėlguojė ī] J j [jot]
K k [kā] L l [ėl] M m [ėm] N n [ėn] O o [ō] Ō ō [ėlguojė ō] P p [pė] R r [ėr]
S s [ės] Š š [ėš] T t [tė] U u [ū] Ū ū [ėlguojė ū] V v [vė] Z z [zė, zet] Ž ž [žė, žet].

Amostras[editar | editar código-fonte]

Português Samogício Lituano Letão Latgálio
Samogiciano žemaitiu kalba žemaičių kalba žemaišu valoda žemaišu volūda
Inglês onglū kalba anglų kalba angļu valoda ongļu volūda
Sim Tēp Taip Nuj
Não Ne Ne
Olá! Svēks Sveikas Sveiks Vasals
Como estás? Kāp gīvėni? Kaip laikaisi/gyveni? Kā tev iet? Kai īt?
Boa tarde! Lab vakar! Labas vakaras / labvakar! Labvakar! Lobs vokors!
Bem-vindo Sveikė atvīkėn! Sveiki atvykę Laipni lūdzam Vasali atguojuši
Boa-noite! Labanakt Labos nakties / Labanakt! Ar labu nakti Lobys nakts!
Tchau! Adeus! Sudieu, vėsa gera Viso gero / Sudie(vu)/ Viso labo! Visu labu Palicyt vasali
Tenha um bom dia! Geruos dėinuos! Geros dienos / Labos dienos! Jauku dienu! Breineigu dīnu
Boa sorte! Siekmies! Sėkmės! Veiksmi! Lai lūbsīs!
Por favor Prašau Prašau Lūdzu Lyudzams
Obrigado(a) Diekou Ačiū/Dėkui/Dėkoju Paldies Paļdis
Disponha Prašuom Prašom Uz veselību! Iz veseleibu!
Perdão! Atsėprašau Atsiprašau/Atleiskite Atvaino (Piedod) Atlaid
Quem? Kas? Kas? Kas? Kas?
Quando? Kumet? Kada/Kuomet? Kad? Kod?
Onde? Kor? Kur? Kur/Kame? Kur?
Por quê? Dėlkuo? Kodėl/Dėlko? Kādēļ? (Kāpēc?) Dieļ kuo?
Qual teu nome? Kuoks tava vards? Koks tavo vardas? / Kuo tu vardu? Kāds ir tavs vārds? (Kā tevi sauc?) Kai tevi sauc?
Porque Dėltuo Todėl/Dėlto Tādēļ (Tāpēc) Dieļ tuo
Como? Kāp? Kaip? Kā? Kai?
Quanto? Kėik daug? Kiek? Cik daudz? Cik daudzi?
Eu não entendo. Nesopronto Nesuprantu Nesaprotu Nasaprūtu
Eu entendo. Sopronto Suprantu Saprotu Saprūtu
Ajuda-me! Padieket! Padėkite/Gelbėkite! Palīgā! Paleigā!
Onde é o banheiro? Kor īr tuliets? Kur yra tualetas? Kur ir tualete? Kur irā tualets?
Falas inglês? Rokounaties onglėška? Ar kalbate angliškai? Vai runājat angliski? Runuojit ongliski?
Eu não falo samogício. Nesopronto žemaitėškā. Aš nemoku kalbėti žemaitiškai Es nerunāju žemaitiski As narunuoju žemaitiski
A conta, por favor. (Em restaurante) Saskaita prašītiau Prašome pateikti sąskaitą Rēķinu, lūdzu! Lyudzu, saskaitu


Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço relacionado ao Projeto Ciências Sociais. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.