Usuário(a) Discussão:Nicola Romani
Adicionar tópico- Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia! Leonardo Stabile msg 08h12min de 6 de Agosto de 2007 (UTC)
Olá!
[editar código-fonte]Olá. Que mensagem foi escrita por si? Alexg 15h44min de 29 de Outubro de 2007 (UTC)
Non credo di poterci riuscire. Fu già difficile ottenere ai tempi che non fosse indicato nella categoria Politici italiani (sic!) ma almeno in quella dei criminali oppure inserire un riferimento al sostantivo terrorismo o aggettivo terrorista almeno riferito ai Pac... Potresti tradurre le parole del Presidente Napolitano nella sua lettera a Lula. Ciao. DCGIURSUN (discussão) 18h25min de 4 de janeiro de 2011 (UTC)
Comando Marítimo das Forças Canadenses
[editar código-fonte]Olá Nicola Romani. Favor expressar a sua opinião na página de discussão do artigo Comando Marítimo das Forças do Canadá. A proposta de renomeação esteve aberta por um mês aguardando os seus comentários e não a reversão de título. O argumento de tradução mais correta é relativo. --HTPF (discussão) 22h39min de 30 de maio de 2011 (UTC)
Diferenças ortográficas
[editar código-fonte]Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes para com as diferenças.
Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o contrário (como fez no artigo Equipamento aquático pessoal). Para mais informações recomendo-lhe a leitura da página Versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está a sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.
Aproveito para lembrar que, apesar da Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras ainda vigentes no Brasil (Formulário Ortográfico de 1943) ou as dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas Ortografia e Usar o acordo ortográfico.
Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.
Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! RafaAzevedo disc 18h32min de 15 de setembro de 2011 (UTC)
- Hi! Thanks for the heads-up, I answered you there. Regards, RafaAzevedo disc 12h52min de 16 de setembro de 2011 (UTC)