Discussão:Carolina (doce)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 25 de março de 2018 de Ygor Alves no tópico Beignet

Profiterole?[editar código-fonte]

Carolina não é o nome brasileiro do profiterole? O nome não vem de "Carolina de Médicis" que era rainha da França e introduziu este doce (o profiterole) no rol das iguarias finas?

http://br.livra.com/item/carolina-ou-profiteroles/71984056/ http://culinaria.terra.com.br/dicas/preparando/0,,OI681603-EI150,00.html

Ja em outros sites eu encontrei que profiterole é o doce recheado e que carolina é o bolinho com que se faz o doce mas isto não faz sentido porque os bolinhos recheados que compro nos supermercados do Rio e que vejo em São Paulo são sempre chamados de carolina, nunca de profiterole.

Eu acho que o artigo devia ser unido e a digitação da entrada ""carolina"" levasse ao artigo ""profiterole"" ou vice-versa.

--Van dijck (discussão) 00h43min de 15 de abril de 2009 (UTC)Responder

Beignet[editar código-fonte]

O doce Carolina não se equivale ao Beignet, que é original de Roma. Quando se pesquisa "Beignet" internet, aparece o resultado do wikipédia, que é redirecionado a esta página, devido ao fato do wikipédia traduzir "Beignet" como "Carolina (doce)". Por mais que se pareçam (ou não), não são a mesma coisa, as origens completamente diferentes. Este artigo não deve estar na tradução de Beignet. Ygor Alves (discussão) 23h54min de 25 de março de 2018 (UTC)Responder