Discussão:Charonia
O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Ferramentas
Geral
Imprimir/exportar
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 16 de setembro de 2016 de Leon saudanha no tópico Fusão Búzio; Charonia
Essa é uma discussão feita na Central de Fusões ela está transcluída aqui para maior visibilidade. Para adicionar um comentário clique no link de editar ao lado direito.
Proposta feita em 27 de maio de 2012 para a fusão das seguintes páginas: [[]].
Discussão encerrada. Resultado: não fundir
Segundo Discussão:Búzio e pelo próprio texto em Charonia parece que Búzio é um nome comum para outras espécies, mas neste momento os dois artigos falam apenas do género Charonia. Se isto for verdade, julgo que se devia fundir o texto em Charonia e arranjar fontes para criar um novo artigo para Búzio. GoEThe (discussão) 20h24min de 27 de maio de 2012 (UTC)Responder
- Búzio devia ficar como desambiguação. EuTugamsg 09h56min de 28 de maio de 2012 (UTC)Responder
- Segundo o Michaelis, búzio indica os membros da família Buccinidae (en:Buccinidae) a que a Wikipédia inglesa chama true whelks. Daí vendo o artigo en:Whelk parece indicar mais ou menos o correspondente ao termo búzio em português, embora possa diferir nas espécies exactas designadas por este nome comum. Eles também tem o termo en:Conch. É sempre complicado encontrar citações fiáveis para a limitação de designações comuns para seres vivos. Não é à toa que muitas monografias são escritas a tentar precisamente delimitar o uso destes nomes. Também não ajuda que a literatura científica em português seja escassa. Vou tentar melhorar a página Búzio (desambiguação). GoEThe (discussão) 10h32min de 28 de maio de 2012 (UTC)Responder
- A fusão não é corecta, pois o género Charonia é apenas um dos muitos que recebe o nome comum de búzio. O nome é aplicado nas diversas variantes do português a um conjunto alargado de géneros (e mesmo de famílias). Angrense (discussão) 17h49min de 31 de agosto de 2012 (UTC)Responder
- Na verdade, como disse na primeira intervenção, apenas quero fundir o conteúdo em Charonia e expandir o artigo Búzio precisamente por causa disso. GoEThe (discussão) 08h29min de 2 de maio de 2013 (UTC)Responder
- Nada tenho a contrapor a essa expansão. Também o artigo Charonia deve ser autonomamente expandido, dentro do padrão aplicável aos géneros taxonómicos. Creio que é tempo de retirar a proposta de fusão e de trabalhar os verbetes no sentido aqui proposto. Angrense (discussão) 09h52min de 5 de maio de 2013 (UTC)Responder
- Não faz sentido fundir. Em português, a palavra búzio designa um vasto conjunto de espécies de gastrópodes e não apenas os membros do género Charonia