Discussão:Domitila de Castro

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 20 de fevereiro de 2013 de Yanguas no tópico Correção no nome

Salvo engano de minha parte, o padrão adotado na Wikipédia Pt é o de se escrever os artigos nos nomes completos dos personagens históricos e fazer redirects de suas alcunhas ou apelidos para lá!

Pois então mão à obra[editar código-fonte]

Os artigos da Wikipédia permitem a correção. Se você acha que é melhor da forma que colocou, tem total liberdade para fazê-lo. Mãos à obra e seja audacioso(a) corrija, modifique, altere, conserte. Esteja à vontade.Angeloleithold 19:04, 17 Julho 2005 (UTC)

Os dois parágrafos abaixo foram colocados no artigo recentemente e trata-se de um plágio da matéria publicada no jornal O Globo do dia 21 de setembro intitulado "A nova face da Marquesa": http://www.arteecultura.com.br/Noticia/1952/a-nova-face-da-marquesa

Ela brigou para conseguir seus direitos como marquesa, que passaram a ser desprezados por Pedro I. Ao mesmo tempo, trouxe a pompa que aprendeu no Rio para São Paulo, uma cidade provinciana. Promoveu festas e saraus em seu solar, apresentando as moças locais para estudantes de direito. Ali começaram muitos casamentos.

Não à toa, Domitila tornou-se uma espécie de santa casamenteira. Diz-se que as mulheres que dão três voltas ao redor de sua lápide e beijam o seu retrato, no Cemitério da Consolação, em São Paulo, arrumam marido. Também é conhecida como “santa das prostitutas”, por ter ajudado estas mulheres, nas últimas décadas de sua vida. Domitila levou para o túmulo a ambiguidade que cercou sua vida. Promoveu o “amor romântico” em sua casa paulistana, mas foi lembrada pelo “amor carnal” no palacete carioca construído pelo primeiro imperador do Brasil.

Alteração do título do artigo[editar código-fonte]

Conforme sugestões acima, mudarei o título do artigo seguindo o livro de estilos pré-definido, em Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Títulos. Tonyjeff 01:29, 2 Agosto 2006 (UTC)

O nome correto da personagem histórica é:Domitila de Castro Canto e Melo. Obrigado, Especialista, 25 de agosto de 2007, às 23:54:28.

Retirando links duplicados[editar código-fonte]

- Removi os links duplicados (que eram muitos) do artigo usando o AWB. Não entendi as razões que levaram o Tonyjef a reverte-las. --Renzo Grosso Parla ! 17h25min de 19 de Outubro de 2008 (UTC)

Correção no nome[editar código-fonte]

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Yanguas#Marquesa de Santos
Bom dia. Notei que o artigo sobre a Marquesa de Santos está com o nome incorreto tanto no título como no corpo do texto. O nome correto dela, segundo o Museu da Cidade, era Maria Domitila de Castro Canto e Melo. Qual é o procedimento nesse caso ? Abs., Renzo Grosso Parla ! 12h38min de 9 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
O texto acima foi movido de: Usuário Discussão:Yanguas#Marquesa de Santos
Pela moção: Yanguas diz!-fiz 23h55min de 9 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

    • Pesquisei em vários locais como o Museu da Cidade, Museu Paulista e outras fontes. O nome correto dela era "DOMITILA DE CASTRO CANTO E MELO".

O título do artigo está errado e também o nome de seu pai que era "João de Castro Canto e Melo" e não "João de Castro do Canto e Melo". Aliás, o nome do pai, a exemplo da marquesa, aparece no corpo do artigo grafado nas duas formas.

Também o artigo sobre o pai dela está com o título errado.

Renzo Grosso Parla ! 22h19min de 20 de fevereiro de 2013 (UTC)Responder

Não vejo problemas em mudar para Domitila de Castro Canto e Melo — sem o "Maria" da proposta inicial, para o que não encontrei respaldo — conforme o Museu da Cidade. Tampouco encontrei respaldo para o nome atual. Yanguas diz!-fiz 22h52min de 20 de fevereiro de 2013 (UTC)Responder

Nome da Marquesa[editar código-fonte]

Na nota diz que o nome dela era Dometila, não achei em nada que confirme, porém como não se há certeza da real escrita de seu nome adicionei uma explicação mas notas sobre a possibilidade de escrita do nome de Domitila.