Discussão:Forças Armadas da Austrália e Nova Zelândia

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Levaram uma bela trolha do Mustafa Kemal Ataturk, esses gringos fdp. Bem feito. Cambada de Inglês pirata ladrão.

vc é tão BURRO que sequer sabe interpretar um texto[editar código-fonte]

deve ser mais um ANALFABETO FUNCIONAL a fazer propaganda do lixo ao qual descende

se estes próprios foram VÍTIMAS da ARROGANCIA britanica(plagiada por vc ao menos pretendentemente - lol), seu IDIOTA BURRO...


Comentário ao que acima está escrito[editar código-fonte]

Esta linguagem é inapropriada e desnecessária para tratar qualquer tema.
A quem escreveu o que se pode ler nas linhas acima, proponho que apague o que escreveu porque só contribui para o descrédito da Wikipédia.
Muito me admira que a Administração da Wikipédia não o tenha feito já. Não se trata de apagar a opinião de alguém, mas trata-se de apagar um diálogo em linguagem grosseira e que nada contribuiu para esclarecer alguma questão.
--mfvgm (discussão) 13h29min de 18 de agosto de 2020 (UTC)[responder]

Proposta de alterações ao artigo[editar código-fonte]

Proponho que o título do artigo passe a ser o inicial: "ANZAC". Trata-se de um acrónimo que significa Australian and New Zealand Army Corps, o que em português significa "Corpo de Exército da Austrália e Nova Zelândia" e não "Forças Armadas da Austrália e Nova Zelândia" tal como foi adoptado para o actual título. Trata-se de um corpo de exército, isto é, uma unidade militar constituída por divisões e não das forças armadas, expressão que engloba também a marinha e a força aérea. A expressão ANZAC é a mais conhecida e aquela por onde se inicia a pesquisa sobre o tema. Aliás, deu origem ao nome da praia de desembarque: ANZAC Cove.
O texto necessita ser amplamente revisto, o que poderei fazer mais tarde. Contudo, uma tradução do texto em inglês, seria muito bom.
--mfvgm (discussão) 13h29min de 18 de agosto de 2020 (UTC)[responder]