Discussão:Linguagem coloquial

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Para mim a linguagem informal, inicialmente deveria ser menos praticada e os dicionaristas nao deveriam inserir estas gírias e verbetes nos dicionarios, vendo-as como palavras usadas cotidianamente. Brevemente, as girias e palavras inventadas pela populaçao hoje em dia, tornarao-se verbetes formais. Crianças, por exemplo, nao deveriam aprender certas girias, pois poderá ser ruim para elas no futuro, em sua formaçao profissional.

Diretora do Colégio Girassol Aster. Júlia Karla di Cáprio Andrade. 15/08/08

Para mim, a linguagem informal - gírias e verbetes - inicialmente deveria ser menos praticada e os dicionaristas não deveriam inserí-la nos dicionários. Em breve, as girias e palavras, inventadas pela populaçao, se tornarão verbetes formais. Crianças, por exemplo, não deveriam aprender certas gírias, pois isso é ruim para suas formações profissionais.
Muitos Erros de Português para uma Diretora de Colégio.
Para onde irá a educação brasileira.
Victor Leite 16/02/09


Qualquer lingua sempre foi e sempre sera'uma entidade viva. E' impossivel conter o nascimento de novas palavras, girias, verbetes, ou qualquer outra especie de criacao linguistica. Como exemplo podemos citar o atual uso de computadores, internet e outros gadjet's. Novas palavras surgiram simplesmente pela necessidade de haver palavras novas para coisas novas!

Na minha opniao e' muito enriquecedor haver mais palavras no vocabulario; haver mais maneiras de se dizer a mesma coisa. Particularmente eu falo mais de um idioma e conheco as diferencas entre as liguas, o comportamento delas, e claro, a beleza e riqueza das mesmas. No Brasil a lingua falada e' lindissima! Os acentos e as palavras diferentes de cada regiao so' vem a contribuir para a linguagem em geral.

Saber quando, como e onde usar a maneira informal de se falar e' que faz toda a diferenca!

A questao das regras gramaticais, muito bem, ha' alguns anos a palavra "voce" era "vossamerce". Ela EVOLUI. Isso significa uma transformacao do informal para o formal.

A lingua e' viva!