Discussão:Ludismo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Indignação[editar código-fonte]

Eu havia consertado dois links (condado de York para York e sindicatos para sindicato). Uma pessoa notou que eu havia também adicionado uma simples trema, pois eu acho que ela é útil, seja em qual for o país de língua e portuguesa. Ao invés de remover somente a trema, aproveitou o grande tempo livre que dispõe e rmoveu todas minhas alterações. ESTOU ciente do idioma adotado por esta wikipedia e que não devo alterar a ortografia dos artigos. Mas se o próprio autor do artigo não se importou em verificar os links, então pense: é melhor um artigo com links funcionando e uma trema do que sem trema e links quebrados?

Ludismo enquanto conceito político[editar código-fonte]

Falta defenir este termo enquanto conceito político de modo a tornar este artigo mais completo, uma vez que hoje muitas pessoas se definem, e usam o termo, "luddite" para defender uma perspectiva ideológica. Um exemplo de um famoso "luddite", ou "luddita", moderno é o Unabomber.Maziotis 18:33, 16 Maio 2006 (UTC)

Alteração da Introdução[editar código-fonte]

A primeira frase do texto nao faz sentido do ponto de vista semantico. Vou procurar alterar a frase, mantendo o significado do seu conteudo.Maziotis 12:00, 23 Setembro 2006 (UTC)

Penso que o texto tem agora uma construção linguistica bem melhor. Qualquer sugestao, por favor discutir aqui.

"Segunda Canção"[editar código-fonte]

Achei essa canção meio estranha, então fui procurar na web alguma fonte que a citasse. Todos os resultados estavam em português, o que é estranho para uma música em inglês, e além disso, é bem provável que a maioria deles (ou todos eles) tenham sido extraídos desse mesmo site. Acredito que ele deva ter sido criado, e fica aqui a minha recomendação para a sua exclusão, ou, no mínimo, uma busca mais rigorosa de fontes...

Gabrielkfl (discussão) 23h42min de 15 de Setembro de 2008 (UTC)

Fusão com de ludismo com revolução industrial[editar código-fonte]

O artigo que fala sobre ludismo poderia se fundir com o da Revolução Industrial pois o ludismo é um movimento que surgiu na revolução industrial,não acham? --Lherme 14h57min de 19 de março de 2013 (UTC) Lherme[responder]

Luddismo ou ludismo ?[editar código-fonte]

Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (AO90) :
"Base I
Do alfabeto e dos nomes próprios estrangeiros e seus derivados
[...]
2º) As letras k, w e y usam -se nos seguintes casos especiais:
a) Em antropónimos/antropônimos originários de outras línguas e seus derivados:
Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista;
b) Em topónimos/topônimos originários de outras línguas e seus derivados:
Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano;
c) Em siglas, símbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K - potássio (de kalium), W - oeste (West); kg - quilograma, km - quilómetro, kW - kilowatt, yd - jarda (yard); Watt.
3º) Em congruência com o número anterior, mantêm-se nos vocábulos derivados eruditamente de nomes próprios estrangeiros quaisquer combinações gráficas ou sinais diacríticos não peculiares à nossa escrita que figurem nesses nomes: comtista, de Comte; garrettiano, de Garrett; jeffersónia/jeffersônia, de Jefferson; mülleriano, de Müller; shakesperiano, de Shakespeare.
Os vocábulos autorizados registarão grafias alternativas admissíveis, em casos de divulgação de certas palavras de tal tipo de origem (a exemplo de fúcsia/fúchsia e derivados, bungavília/ bunganvílea/ bougainvíllea)."

Da leitura do texto do Acordo Ortográfico de 1990, depreende-se que a grafia 'luddismo' (termo introduzido no século XX, derivado de Luddi, antropônimo estrangeiro) está conforme a regra geral aplicada (mesmo antes do AO 1990) aos termos derivados de antropônimos estrangeiros - tais como mülleriano, de Müller [1]; shakespeariano, de Shakespeare [2]; taylorismo, de Taylor [3] e assim por diante.
A norma culta para a formação de termo derivado é, portanto, antropônimo + sufixo (-iano, -ismo etc.), devendo-se manter inalterada a grafia do nome próprio.
A forma 'ludismo' (com um só d, é admissível como grafia "alternativa", apenas em razão de sua "divulgação".
Dado que se trata de artigo enciclopédico, a forma canônica (não a forma alternativa) é preferencial, e o título mais adequado ao verbete é luddismo, título vigente entre 2005 e 2012, lembrando também que "ludismo" (com um só d) tem como seu primeiro significado "qualidade, caráter de lúdico".
Yone (discussão) 21h16min de 7 de janeiro de 2018 (UTC)[responder]

Essa parte, já sabemos. Por favor leia a norma ortográfica. --Yone (discussão) 00h24min de 8 de janeiro de 2018 (UTC)[responder]
Não percebi. Os dicionários não são claros? JMagalhães (discussão) 00h43min de 8 de janeiro de 2018 (UTC)[responder]
Dicionários podem divergir entre si, como vimos. Nesse caso, prevalece a norma ortográfica vigente. Yone (discussão) 03h00min de 8 de janeiro de 2018 (UTC)[responder]
Qual parte das entradas para "ludismo" nos dicionários não percebeu? JMagalhães (discussão) 08h11min de 8 de janeiro de 2018 (UTC)[responder]

Mesmo o Acordo Ortográfico de 1945 (Base I) prescreve o uso de k, w e y em vocábulos estrangeiros e seus derivados, tais como kantismo, darwinismo, byroniano etc., sendo desautorizado o uso das letras vernáculas equivalentes nesses derivados. Conforme a Base II, o mesmo se aplica às sequências consonânticas ou letras dobradas inexistentes na língua portuguesa: comtista, jeffersónia/jeffersônia, etc.. Esse é o caso de luddismo, derivado do antropônimo Ludd. A regra é a mesma: preservar o antropônimo estrangeiro na sua forma original. A forma ludismo é admissível - não preferencial.
Yone (discussão) 03h34min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]

Os dicionários acima têm como termo preferencial ludismo. JMagalhães (discussão) 03h38min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
Não é bem assim. O Dicionário da Porto Editora registra apenas a forma 'ludismo'. Mas o Priberam registra ambas as formas: luddismo e ludismo, sem definir a preferencial.
Já Houaiss registra 'luddismo' como preferencial.
Por fim, o VOLP ABL dá significados diferentes a cada uma das palavras:
  • ludismo s.m. "caráter de jogo"
  • luddismo s.m. "ação contra as máquinas"
Visto que há divergências entre os dicionários, que tal considerar os AO (o de 1945 e o de 1990)? Ambos prescrevem que, na derivação de palavras a partir de nomes estrangeiros, o antropônimo é sempre preservado na sua forma original.
--Yone (discussão) 04h48min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
Estão aí dois dicionários com a entrada ludismo. Logo, o artigo está correto e não há o que alterar. JMagalhães (discussão) 04h53min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
Já agora, o Aulete também usa ludismo. JMagalhães (discussão) 04h58min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
Não se trata de erro, uma vez que 'ludismo' tem registro em dicionários - pelo menos como forma alternativa -, conquanto em óbvio desacordo com a regra ortográfica (sem falar que 'ludismo' tem um outro significado, segundo o VOLP da ABL). Portanto essa não deveria ser a primeira escolha de uma enciclopédia. --Yone (discussão) 05h20min de 29 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]