Saltar para o conteúdo

Aforismo: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Aforisma
(Sem diferenças)

Revisão das 12h03min de 4 de setembro de 2004

Há, em grego, duas palavras muito semelhantes: aphórisma, atos, que significa posto à parte, e aphorismós, oû, que, entre outras acepções, tem a de definição curta, sentença. Foi neste sentido que a palavra aforismo entrou para o vocabulário médico em um dos livros mais conhecidos e traduzidos da história da medicina: Os Aforismos, de Hipócrates. Ao todo são 413 sentenças agrupadas em 7 seções, resumindo todos os conhecimentos da medicina empírica da época.

       O primeiro dos aforismos hipocráticos é, talvez, a melhor definição da arte médica de todos os tempos, jamais superada: A vida é breve, a arte é longa, a ocasião fugidia, a experiência enganosa, o julgamento difícil. 
       Do grego, o termo veio para o latim - aphorismus - e deste para as línguas modernas: inglês e alemão, aphorism; francês, aphorisme; italiano, espanhol e português, aforismo. 
       Com certa freqüência deparamos em escritos médicos com o termo aforisma em lugar de aforismo, equívoco que deve ser evitado, pois aforisma tem outro significado na terminologia médica. Embora pouco utilizado, designa um hematoma resultante da rotura de um vaso sanguíneo

jacobinadus@bol.com.br