Ficheiro:Æresdikt til kong Christian VI ved hans ankomst til Trondhjem (1733).jpg

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Imagem numa resolução maior(5 400 × 4 024 píxeis, tamanho: 11,69 MB, tipo MIME: image/jpeg)

Descrição do ficheiro

Descrição
Norsk bokmål: Format: Fotopositiv

Dato / Date: Antagelig 1897 i forbindelse med Trondhjems 900-årsjubileum Fotograf / Photographer: Antagelig Erik Olsen (1835 - 1920) Eier / Owner Institution: Trondheim byarkiv, The Municipal Archives of Trondheim Arkivreferanse / Archive reference: Tor.H41.B37.F2780

Welkommen Sol og Skiold Kong Christian den Siette! Vi burde Ære-Port af Marmor for dig sætte; Men sligt er ikkun tegn / Din egen Roes har giort I hvert et Borger-brøst den bæste Ære-Port.

Vi seer Du elsker os; Du vil ei tvungen sidde; [Mensit?] Dit kiære Folk Din Straale glands udvide / Skum-skæged bølge-brag og Vindens buldre-magt De Norske klippers [skrekke?] kand Din agt.

Du Norges Nilus er og Tronhiembs Naade-Throne / Sanct Oles Konge-Stad velsigne skal Din Krone; Thi Kronens første Dug forvandlede sin kraft Paa Tronhiembs tørre Stilk til friheds Manna [fast?].

Dit Purpur spindes ei ved vand af Søe-mands trøye / Din Naade vilde sig med mindre Told-priis nøye; Hver Kiøbmand / Baadsmand / Baad / hver Toldboe / Fior og Viig Sin Virak derfor har og høyt ophøyer Dig.

Tak Salomon for fred i vore ringe Hytter / Tak for den kiærlighed som Du til landet [bytter?] / Tak for den Hielpsomhed som Leg og Lærde faar / Tak for den Reise-sved som af Dit ansig gaar.

Gud giøre Kongens sved til Perle-saft for Landet / Gud giøre Kongens Siæl med Jesu blod bemandet / Gud giøre Kongens sind fornøyt / læt og stærk / Gud stille mange aar Hans livets Seierverk!

Glem Søde Fader ei Din Børne-flok i Norden / Tænk: deres nøgne krop maa frÿse mest paa jorden; Men i Dit Hierte er en varme stor og god / Naar vi kand leve der da da iisner ei vort blod.

Kom femti gang igien / og efter Dine dage Den Femte Friderich vi ønske os tilbage / Din Sæd skal blive ved til Solen stille staar Og inntil Nordens Pol af sine giænger gaar.

Aller underdanigst af Peter Höyer ConR. Scholæ Nidros.

Tronhiemb d. 18 Julii 1733.


Håndskrevet med blyant nederst:

Prospekt av Trondhjem efter Orig. saavidt erindres paa [det] Kgl. Bibl. Kbh.
English: From Christian VI's journey to Norway in 1733. Engraving of Trondheim and a poem/speech by Peter Höyer held in honor of Christian VI when he visited the city.
Data
Origem

Æresdikt til kong Christian VI ved hans ankomst til Trondhjem (1733)

Autor Municipal Archives of Trondheim from Trondheim, Norway

Licenciamento

w:pt:Creative Commons
atribuição
A utilização deste ficheiro é regulada nos termos da licença Creative Commons - Atribuição 2.0 Genérica.
Pode:
  • partilhar – copiar, distribuir e transmitir a obra
  • recombinar – criar obras derivadas
De acordo com as seguintes condições:
  • atribuição – Tem de fazer a devida atribuição da autoria, fornecer uma hiperligação para a licença e indicar se foram feitas alterações. Pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de forma a sugerir que o licenciador o apoia ou subscreve o seu uso da obra.
Esta imagem, colocada originalmente no Flickr, foi revista em 11 de abril de 2012 pelo administrador ou revisor File Upload Bot (Magnus Manske), que confirmou que ela estava disponível no Flickr naquela data com a licença declarada.

Legendas

Adicione uma explicação de uma linha do que este ficheiro representa

Elementos retratados neste ficheiro

retrata

Histórico do ficheiro

Clique uma data e hora para ver o ficheiro tal como ele se encontrava nessa altura.

Data e horaMiniaturaDimensõesUtilizadorComentário
atual22h26min de 11 de abril de 2012Miniatura da versão das 22h26min de 11 de abril de 20125 400 × 4 024 (11,69 MB)File Upload Bot (Magnus Manske)Transferred from Flickr by User:Anne-Sophie Ofrim using flickr2commons

A seguinte página usa este ficheiro:

Utilização global do ficheiro

As seguintes wikis usam este ficheiro:

Metadados