Predefinição:Tradução/ref2/doc

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Variante de {{Tradução/ref}}, que pode ser usado em referências de partes traduzidas de artigos de Wikipedias noutras línguas. <ref> de artigos traduzidos de Wikipedias .

Uso[editar código-fonte]

{{Tradução/ref2
|Primeira parte do texto (se omisso é usado "Texto inicialmente baseado")
|Código da língua (ex: es [espanhol], en [inglês])
|Título do artigo na Wikipedia noutra língua
|versão desse artigo (opcional)
|Código da língua do 2º artigo (opcional)
|Título do 2º artigo (opcional)
|Versão do 2º artigo (opcional)
|Código da língua do 3º artigo (opcional)
|Título do 3º artigo (opcional)
|Versão do 3º artigo (opcional)
|Código da língua do 4º artigo (opcional)
|Título do 4º artigo (opcional)
|Versão do 5º artigo (opcional)
}}

Exemplo[editar código-fonte]

Texto em bruto do artigo:

Lorem ipsum dolor sit amet.<ref>{{Tradução/ref2
|1=|es|Plasencia|32854469}}</ref> Quisque quis justo ac sapien tempor<ref>{{Tradução/ref2
|frase|la|Roma}}</ref>

*{{Tradução/ref2||en|Motherland Party (Turkey)|383682575|fr|Parti de la mère patrie|45000632|ca|Partit de la Mare Pàtria|5960909}}

*{{Tradução/ref2||en|Motherland Party (Turkey)|383682575|fr|Parti de la mère patrie||ca|Partit de la Mare Pàtria}}

;Referências
<references />

Resultado:
Lorem ipsum dolor sit amet.[1] Quisque quis justo ac sapien tempor[2]

Referências
  1. Texto inicialmente baseado na tradução do artigo «Plasencia» na Wikipédia em castelhano (acessado nesta versão).
  2. frase baseada na tradução do artigo «Roma» na Wikipédia em latim.

Ver também[editar código-fonte]