Predefinição Discussão:Japonês

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 2 de novembro de 2010 de Marukusu7777

Acredito que não haja necessidade de se colocar no corpo da predefinição a parte que diz "em japonês:". Ela não é usada nas maiores wikipédias (exceto na russa, e mesmo assim só há um pequeno "jp". O tal "em japonês" que tempos aqui só atrapalha a leitura se usado em listas, como a de episódios do seriado Changeman.

Se alguém precisa mesmo demonstrar que os caracteres são japoneses, então basta incluir as palavras junto com os ideogramas. Se houver uma lista, como a supracitada do "Changeman", inclua as palavras na primeira linha da lista e a deixe ausente das demais. Os leitores não são burros, eles já pegaram a mensagem.

Eis minha proposta: sugiro a eliminação do "em japonês" do corpo da predefinição, ou sua substituição pelo "jp" usado na wiki russa. Se, dentro de 15 dias, ninguém se manifestar, vou considerar que minha primeira proposta foi aceita e eliminarei a expressão da predefinição.

Obrigado pela atenção! --Ivan Linares (discussão) 04h23min de 22 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Discordo completamente. A Wikipédia é feita para os editores leigos, inclusive aqueles que não fazem ideia de que os caracteres sendo mostrados são japoneses. Já cansei de ver artigos em que o nome original era simplesmente "arremessado" ao leitor, sem qualquer menção à língua em que estava escrito (e que também desconehcem completamente o significado da sigla jp). Ora, se isto é feito com todos os idiomas, incluindo os que deram origem ao português que falamos (latim, grego antigo), não vejo porque um que nada tem a ver com o nosso deveria estar isento disto. RafaAzevedo disc 04h34min de 22 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Mas o "jp" teria a ligação para o verbete "língua japonesa", como na wiki russa. Visualmente, ficaria menos poluído. E, se você quiser saber que idioma é aquele, é só passar a seta por cima do "jp", ou clicar nele.

Pessoalmente, acho que se o primeiro item de uma lista de episódios de uma série (por exemplo) já apresenta a indicação do idioma, é desnecessário que cada um dos outros tenha exatamente a mesma indicação. Mas a abreviação do nome (com a devida ligação para o verbete do idioma, devo frisar) deixa a lista menos poluída. É isso que sugiro. -- Ivan Linares (discussão) 01h45min de 13 de outubro de 2010 (UTC)Responder

Concordo com o Ivan Linares. É muita poluição visual. Tava tendo os mesmos "problemas" na lista de capítulos do mangá Naruto. Pensei na seguinte alternativa: Criar uma predefinição {{NihongoLista}}, seria basicamente a mesma coisa, só que sem o "em japonês:".
Até porque, numa lista de episódios/capítulos o "em japonês:" é completamente desnecessário, pois no topo da página já deve ser mencionado como estarão os padrões da lista.
--Marukusu7777 (discussão) 20h47min de 2 de novembro de 2010 (UTC)Responder