Saltar para o conteúdo

Tópico em Ajuda:Contato/Fale com a Wikipédia

Reversão da minha contribuição ao tópico estado de São Paulo

3
Sergioorf (discussãocontribs)

Olá boa noite e antes de tudo um Feliz Natal a vc Yangas, seus familiares e a todos os outros q vieram a ler essa msg. <nowiki>{{subst:Revisão de bloqueio}}</nowiki> Vou ser sucinto nas minhas indagações e me perdoem o texto longo. Entendo que para alterar informações e dados precisa-se de fontes confiáveis. Eu ainda não entendi como se faz isso, me perdoem. É confuso. Não sei aonde colocar a tal de Referência. Não sei se é no "editar", ou "editar código-fonte", ou em "teste", ou "discussão". Simplesmente não sei. Compreendo as reversões de dados alterados e que eu consegui executar a tarefa de dar as referências, entendo, apesar de eu colocar os sites que visitei, mas não funciona para vcs, ok. Mas me espanta reverterem tudo !!!...A maioria das coisas que modifiquei foi em cima do texto. Deixar ele mais claro, lógico, bom para ler, e mais fidedigno. Nisso não existe as tais de "referências", "fonte confiáveis". É apenas correção de palavras e colocações errôneas. E mesmo assim pagam tudo, tanto dados "sem fontes" como também a melhora do texto.

Exemplificando sobre minhas alterações do texto no tópico São Paulo:

ORIGINAL: está SITUADO. Minha contribuição: está LOCALIZADO (Obs: um território não está "situado", do verbo situação" - dando entender que, como situação, pode mudar.Ele está localizado, de localização espacial.

ORIGINAL: e TEM por limites. Minha contribuição: e Se LIMITA (oBS: Uma divisa ou fronteira entre territórios, não se TEM, ela. Ninguém Tem, do ver Ter. Simplesmente SE LIMITA com.

NA SEQUÊNCIA DO TEXTO ORIGINAL TEMOS VÁRIOS ERROS SEGUIDOS : Em respeito aos outros Estados coloca-se "COM ", afora a mudança dos artigos "A" para "AO"...e ao fim temos no ORIGINAL: "ALÉM DO OCEANO ATLÂNTICO" com esse "ALÈM" está se colocando como uma coisa diferente (Está se passando a informação dos limites territoriáis, são todos eqüinâmes, são apenas limites de fronteira, não se precisa acrescentar o "ALÈM". Não é. Mares, Oceanos são obras naturais, como rios, montanhas. Simplesmente é uma fronteira, uma divisa. Então "X limita-se" com o Oceano Atlântico

Desculpa pessoal o texto tá ficando longo. E se eu continuar finca muito mais. Mas deu para ter uma idéia, acho, do que eu me propús fazer. Muitas coisas não tem "fontes confiáveis/referências". É só lógica. Simples.

Ah, quanto à área do município, entrem no site do IBGE (eu informei no meu texto), a área está errada.

Outro erro grave, informando sobre a nacionalidade dos imigrantes - sita-se "árabes" - Na verdade poucos árabes vieram ao Brasil - o termo árabes" é específico dos povos da Península Arábica - Arábia Saudita, YÊmen, etc.Os outros NÂO são árabes e estes foram os países que mais imigrantes vieram a São Paulo: Líbano, Síria, Irã, Iraque, Jordânia, Kuwait, Turquia. Eu corrigi, eliminaram, acertem.

Abraços

SERGIO Orfão

Yanguas (discussãocontribs)

Se quiser deixar mensagem pra mim (supondo evidentemente que a mensagem seja pra mim, pois meu nome é um pouco diferente), existe minha página de discussão, não precisa usar um megafone numa praça pública.

Para falar sobre um artigo específico, use a discussão do artigo.

Quanto a erros, acho que deveria ver os seus. Por exemplo, consegue explicar o que são '''eqüinâmes'''? A que língua pertence?

Não dá muito pra confiar em quem aponta erros gramaticais cometendo tantos.

Sergioorf (discussãocontribs)

Eu ainda não sei como direcionar as msg que vem para mim. Não achei ainda na minha página discussão o link "responder". Desculpa. Ainda não sei como se responde diretamente àlguem que envia msg para mim.

Não acredito que eu cometa tantos erros gramaticais assim. Até porquê sei que não os cometo. Posso digitar numa palavra um sílaba errada (erro de digitação), mas gramaticalmente vai ser muito difícil eu errar.

Me aponte por favor esses "meus tantos erros" ??? Seria de uma grande ajuda para mim, e agradeço antecipado.

Quanto à palavra eqüinâme, reconheço um erro, o sinal de trema caiu. Ato falho. Aprendi essa palavra com o sinal de trema.

Equiname, apesar de se bem desconhecida, admito, é uma palavra da língua portuguesa. Vem de equidade.

Informação Dicionário Michaelis:

e.qui.da.de 

(qui ou qwisf (lat aequitate1 Justiça natural. 2 Disposição para reconhecer imparcialmente o direito de cada qual. 3 Igualdade, justiça, retidão. Antôn: injustiça.  (http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/definicao/equidade%20_955899.html

Existe sim controvérsias sobre a forma correta de escrevê-la, EQUINAME ou EQUÂNIME, como informo abaixo:

eqüiname

A palavra eqüiname significa para Oswaldo Cibella:

Equivalente, em partes iguais ou semelhantes

sinônimo é equivalente.

O antônimo da palavra "eqüiname" é "desproporcionais".

link (http://www.achando.info/significado/83783/equeiname.html

Outra forma que se à escreve informo abaixo:

O que é Equânime:

Equânime significa imparcialidade, igualdadeconstância. É aquilo que possui ou demonstra tranquilidade, moderação, serenidade, justiça, ou é aquele que apresenta ânimo sempre igual, que é consciente no que faz ou no que diz. Do latim aequanimus (aequi – igual, anime -  ânimo).

Equânime é um adjetivo de dois gêneros, que se refere àquilo que tem ou em que há equanimidade, ou seja, que tem igualdade de ânimo diante da adversidade ou da prosperidade, da boa ou da má circunstância, que tem serenidade de espírito e equidade em julgar.

Equidade é a disposição de reconhecer igualmente o direito de cada um. É o conjunto dos princípios imutáveis de justiça que levam um juiz a um critério de moderação e igualdade, mesmo com prejuízo do direito objetivo; é o sentimento de justiça que se opõe a um critério de julgamento ou a um tratamento rigoroso e estritamente legalista.

Dar um tratamento equânime a todos os julgamento é exercer uma justiça natural, que se faz com que se reconheça imparcialmente o direito de cada um, com igualdade e moderaçãO.

LINK (http://www.significados.com.br/equanime/

Assim espero ter sanado suas dúvidas.

Sem falsa modéstia, até porquê nem a preciso. Meu nível cultural sobre a gramática e língua portuguesa é muito bom.

Reitero meu pedido acima: Favor me apontar os "tantos" erros gramaticais que cometi. Agradeço. Sempre estou preparado para aprender mais e mais.

Abraços.

Sergio Orfão

Responder a "Reversão da minha contribuição ao tópico estado de São Paulo"