Cantigas de Natal: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m |
add § Ver também |
||
Linha 47: | Linha 47: | ||
* Oh, Holy Night (inglês) |
* Oh, Holy Night (inglês) |
||
{{esboço-música}} |
{{esboço-música}} |
||
== Ver também == |
|||
=== Ligações externas === |
|||
* ([[Occitânia|oc]]) ([[Língua francesa|fr]]) ([[Língua inglesa|in]]) [http://mtcn.free.fr/mtcn-musica-tradiciounella-midi-calena.php Alguns cantos tradicionais de Natal do condado de Nice, França] |
|||
[[Categoria:Canções de Natal|*]] |
[[Categoria:Canções de Natal|*]] |
Revisão das 22h41min de 6 de dezembro de 2008
As cantigas de Natal são uma tradição antiga e bastante difundida entre os países cristãos tanto católicos quanto protestantes. As cantigas são ensinadas aos pequenos e cantadas em coros, igrejas e residências na época do Natal para comemorar o nascimento de Cristo e reforçar os valores cristãos.
Canções natalinas mais famosas
Em português
- Noite Feliz (traduzido do alemão), música de Franz Gruber
- Boas Festas - música de Assis Valente
- Noite Azul - música de Orestes Barbosa
- O Natal Existe (Bom Natal) - música de Edson Borges
- Natal das Crianças - música de Blecaute
- Sapatinho de Natal (Bom Velhinho) - Octávio Filho
- Bate o sino - (traduzido do inglês Jingle Bells)
- O Pinheirinho de Natal, (traduzido do alemão, O Tannenbaum)
Em outros idiomas
- Adeste Fidelis (latim)
- Ave Maria (latim)
- Gloire de Noël (francês)
- White Christmas (inglês)
- Deck the Halls (inglês)
- Carol of the Bells (inglês)
- O Little Town of Bethlehem (inglês)
- Joy to the World (inglês)
- Alle Jahre Wieder (alemão)
- O Du Fröhliche (alemão)
- O Tannenbaum (alemão)
- Süßer die Glocken nie klingen (alemão)
- Läßt uns froh und munter sein (alemão)
- Tu Scendi Dalle Stelle (italiano)
- The Twelve Days of Christmas (inglês)
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle (francês)
- Hark! The herald angels sing! (inglês)
- Dixit Maria (latim)
- Santa Claus is comin’ to town (inglês)
- The little drummer boy (inglês)
- Cantique de Noël (francês)
- Deck the hall (inglês)
- Les anges dans nos campagnes (francês)
- God rest ye merry, gentlemen (inglês)
- It came upon a midnight clear (inglês)
- Als ich bei meinen schafen wacht (alemão)
- Rudolph, the red-nosed reindeer (inglês)
- Carol of the bells (versão natalina em inglês de Shchedryk, música ucraniana)
- We wish you a Merry Christmas (inglês)
- Jingle Bells (inglês)
- Jingle bell rock (inglês)
- Let it snow (inglês)
- Oh, Holy Night (inglês)