Adonai: diferenças entre revisões
Linha 22: | Linha 22: | ||
Agora depois de muitos séculos, muitos tem se voltado a verdade e buscado não mais depender de traduções, assim voltando as originais [[Hebraico|hebraicas]] e encontrando que, nunca fora dito que o nome do Eterno Criador seria "impronunciavel" conforme muitos afirmam nos dias atuais. Os YHWdim (corrompido como judeus) em uma certa epoca, comecaram a crer que se os gentios soubessem o Nome do Altíssimo acabariam blasfemando, decidiram então ocultar o Santo Nome que nos livros dos profetas é mensionado ser invocado eternamente. Tempos depois por parte dos escribas [[Massoreta]] foi implementado dentro do Tetragrama Sagrado (יהוה) os sinais massoréticos de HaShem (O Nome) e de Adonay (Governador - Soberano Mestre). Deixando por consequencia, a pronuncia do Nome do Soberano Criador, para o passado o nome de jaco é yacov e não yahukaf vide manuscrito do mar morto. |
Agora depois de muitos séculos, muitos tem se voltado a verdade e buscado não mais depender de traduções, assim voltando as originais [[Hebraico|hebraicas]] e encontrando que, nunca fora dito que o nome do Eterno Criador seria "impronunciavel" conforme muitos afirmam nos dias atuais. Os YHWdim (corrompido como judeus) em uma certa epoca, comecaram a crer que se os gentios soubessem o Nome do Altíssimo acabariam blasfemando, decidiram então ocultar o Santo Nome que nos livros dos profetas é mensionado ser invocado eternamente. Tempos depois por parte dos escribas [[Massoreta]] foi implementado dentro do Tetragrama Sagrado (יהוה) os sinais massoréticos de HaShem (O Nome) e de Adonay (Governador - Soberano Mestre). Deixando por consequencia, a pronuncia do Nome do Soberano Criador, para o passado o nome de jaco é yacov e não yahukaf vide manuscrito do mar morto. |
||
<gallery> |
|||
<gallery> |
|||
Ficheiro:dss.jpg|Legenda1 |
|||
Ficheiro:Exemplo2.jpg|Legenda2 |
|||
</gallery> |
|||
<gallery> |
|||
<gallery> |
|||
Ficheiro:Exemplo1.jpg|Legenda1 |
|||
Ficheiro:Exemplo2.jpg|Legenda2 |
|||
</gallery> |
|||
<gallery> |
|||
Ficheiro:Exemplo1.jpg|Legenda1 |
|||
Ficheiro:Exemplo2.jpg|Legenda2 |
|||
</gallery> |
|||
</gallery> |
|||
</gallery> |
|||
=== Curiosidades === |
=== Curiosidades === |
||
Revisão das 23h39min de 7 de setembro de 2012
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Março de 2011) |
Adonai ou Adonay
(em hebraico:אדני, "Soberano Mestre" ou "Governador", como discutido adiante) é o título utilizado para Deus(Deus também título) nas Escrituras Hebraicas (ou LEI, Tanach e Velho Testamento) e para o Mesías após sua morte. Nenhum outro título aplicado a "Deus" (Deus também é um título, que corromperam ao invez do verdadeiro ULHIM אלהים) ou ao Messías é mais definitivo do que este.
Etimologicamente é o plural de Adoní ("Mestre"), pela combinação de seu plural adoním e do sufixo do pronome possessivo, primeira pessoa do singular, resultando na forma Adonai. Este plural foi sujeitado às várias explanações. Pode ser olhado como um abstractum do plural, e porque ele indicaria a grandeza e o ponto divino de Deus, como o Senhor dos Senhores. Esta explanação tem o endosso dos gramáticos hebreus, que distinguem um virium do plural, ou do virtutum. Outros preferem designar este termo como o excellentiæ do plural, os magnitudinis, ou os majestatis do plural. Olhar para ele como um termo de polidez tal como o Sie alemão para o du. O pronome possessivo não tem não mais significado nesta palavra do que tem em Rabbi (meu mestre), em Monsieur, ou em Madonna.
Adonai ou Adonay é também erroneamente um substituto bíblico para o Tetragrama YHWH, nome divino que muitos criam não dever pronunciar (Segundo os YHWdim), segundo a tradição YHWdim (judaica). Desta forma, sempre da ocorrência do Tetragrama YHWH no texto Escritural (corrompido como bíblico), ler-se-á Adonai (erroneamente, por receio de blasfemia pararam de pronunciar o nome do Criador). Contudo, isso tradicionalmente só se aplica no contexto da oração ou leitura pública do texto. Quando fora destes contextos, porém, costuma-se substituir erroneamente o Santo Nome YHWH pelo termo hebraico HaShem, que significa "O Nome".
SENHOR
Com o significado direto da palavra "SENHOR" sendo "BAAL", tira-se totalmente a credibilidade das trauções "biblicas" atuais vindas da Vulgata e Septuaginta. Quando na versão original, o Tanach (Antiga aliança - LEI) encontra-se quase 7,000 vezes o Tetagrama sagrado "YHWH" ou "YHVH" (יהוה) composto pelas consoantes י YOD ה HÊ ו VAV ה HÊ, que nada mais nada menos é o Soberano Nome do Criador, e sendo assim SUBTITUIDO pelo mero "título" "SENHOR" com todas as letras maiúsculas, sabendo que em Hebraico não existem letras maiúsculas ou minúsculas. Assim fica claro a corrupção conforme é registrado em YarmiYHW 8:8 יִרְמְיָהו(corrompido como Jeremias)
YarmiYAOHU 8:8 |
---|
"Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei de YHWH está conosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena dos escribas." (algumas traduções dizem "corromperam as Escrituras Sagradas") |
Agora depois de muitos séculos, muitos tem se voltado a verdade e buscado não mais depender de traduções, assim voltando as originais hebraicas e encontrando que, nunca fora dito que o nome do Eterno Criador seria "impronunciavel" conforme muitos afirmam nos dias atuais. Os YHWdim (corrompido como judeus) em uma certa epoca, comecaram a crer que se os gentios soubessem o Nome do Altíssimo acabariam blasfemando, decidiram então ocultar o Santo Nome que nos livros dos profetas é mensionado ser invocado eternamente. Tempos depois por parte dos escribas Massoreta foi implementado dentro do Tetragrama Sagrado (יהוה) os sinais massoréticos de HaShem (O Nome) e de Adonay (Governador - Soberano Mestre). Deixando por consequencia, a pronuncia do Nome do Soberano Criador, para o passado o nome de jaco é yacov e não yahukaf vide manuscrito do mar morto.
-
Legenda1
-
Legenda2
-
Legenda1
-
Legenda2
-
Legenda1
-
Legenda2
</gallery> </gallery>
Curiosidades
Em DayanUL 9:19 (corrompido com Daniel) encontramos "...porque tua cidade e teu povo trazem o teu Nome". Se a cidade e o povo contém o nome do Criador, então bastaria saber pronunciar esses nomes e assim teriamos a pronuncia correta do Santo Nome do Criador.
Nomes corrompidos | Hebraico | Pronuncia |
---|---|---|
Jeremias | ירמיהו | YARMIYAOHU (IARMIIAOHU) |
Jesus | יהושע | YAOHUSHUA (IAOHUSHUA) |
João | יהוחנן | YAOHUKHANAN (IAOHUHANAN) |
- Logo temos a pronuncia do nome do Criador YAOHUH יהוה (IAOHU). A letra ה HÊ é igual nosso "H" sem som no final da palavra e som de duplo R (RR) no meio da palavra Nome de Jerusalem .