Discussão:Alemanha/Arquivo/2/Arquivo/1

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Chanceler ou primeiro-ministro?

Embora chanceler seja a denominação para o cargo de primeiro-ministro na Alemanha, no Brasil chanceler é o Ministro das Relações Exteriores. Portanto, a tradução soa estranha. Proponho essa alteração na denominação do Chefe de Governo da Alemanha. --Patrick.

Nenhuma discordância registrada, alteração efetuada :-). --Patrick 00:24, 8 Jul 2004 (UTC)

Penitencio-me pelo excesso de concisão ao explicar a alteração efetuada. Eu apenas coloquei (Chefe de Governo) - assim, entre parêntesis - após a palavra Chanceler na tabela do artigo. --Patrick 11:14, 8 Jul 2004

Bundestag

Olá. De onde vem a tradução de "Bundestag" como "Dieta federal"?? É que "Tag" significa "Dia"... E, como "Bundes" remete para "Federal", parece-me estranha essa tradução. Obrigada. Isabel

Cara Isabel, tem razão quando diz que "Tag" significa "Dia" mas o sufixo "-tag" também significa "assembleia", utilizado em palavras como Bundestag, Reichstag, Landtag, Kreistag, Kirchentag, Parteitag. Claro que a tradução não tem que ser necessariamente "Dieta federal". Poderia ser "Câmara Baixa do Parlamento da Alemanha" ou "Assembleia Federal" (tradução literal). Para evitar este problema, eu prefiro usar o original "Bundestag".--Jcmo 15:34, 14 Mar 2005 (UTC).

Mapa

Acho que seria melhor tirar o mapa detalhado da alemanha ( o que mostra as cidades )da barrinha, apesar de a pagina alema ter esse costume, nao e costume da wiki em portugues manter dois mapas, costuma ficar apenas o mapa com a localizaçao global. --silviorio 08:14, 31 Outubro 2006 (UTC)

Chanceler

O que é chanceler?Pergunto por que na página que eu pesquisei ``Alemanha´´`,no lado direito,vi a palavra chanceler,acima da palavra ``Área´´ e abaixo da palavra ``Presidente´´.Por favor,quem ler esta pergunta,me responda,por favor.

Multissímo obrigada, Bianca Sonnewend

________________________________________________________________________________________________

Olá eu sou o Roger2000 e gostava de saber se a Angela Merkel continua a ser o chanceler da Bundasrepublik Deutsland???

Muito Obrigado

Roger2000

________________________________________________________________________________________________

tentarei ajudar:

Bianca, alguém já detalhou a palavra "chanceler". em português, tem sentido de "ministro das relações exteriores". em alemão, porém, tem sentido de "chefe de governo", mas não de estado. exerce a maior parte das funções que em outros países fica a cargo do "primeiro-ministro".

Roger, a Angela Merkel continua sendo a chefe de governo, ou "chanceler", ou "primeira-ministra" alemã. pelo menos até hoje, 4 de novembro de 2007 no Brasil.

Silviorio, discordo de sua sugestão de retirada do mapa de cidades. eu, por exemplo, estava muito curioso com a localização de algumas, em particular de frankfurt, que eu não sabia se era mais para o norte, perto da holanda, ou mais para o sul. e é bem no centro. acho que é informação legal de aparecer com destaque.

Bloquear página

Talvez fosse interessante bloquear essa página temporariamente, mas exatamente durante a Copa do Mundo. O vandalismo neste artigo aumentou muito nessas últimas semanas. O que acham? Giro720 21:36, 20 Junho 2006 (UTC)

Também acho que seria bom proteger. Não faço isso pois sou administrador a pouco e acho melhor deixar para quem seja mais experiente. Vou dar um tempo... --OS2Warp msg 23:25, 20 Junho 2006 (UTC)

Antes devemos deixá-la em perfeito estado (como na Wikipédia alemã). Usuário:Johann Wartzmann201.10.190.60 01:22, 14 Julho 2006 (UTC)

Esta página sofreu vandalismo, voltei a última versão. Attom

Esportes, Demografia e Infra-Estrutura

Fiz algumas alterações no artigo: criei a parte de esportes e de Infra-Estrutura, melhorei a de Demografia e na de Cultura substituí a imagem de escritor alemão, cujo nome não me lembro, e pus a foto de Goethe - que é o maior da língua. Como também fala de música, pus uma foto de Beethoven. Alguma discordância? Alegre
JCMP 14:58, 5 Dezembro 2006 (UTC)

Qual é o significado do passaro preto do brasão? ________________________________________________________________________________________________

Boas alterações!!!! Mas o Beethoven está com uma cara de mau!!! espécie de Careto

Parabéns

de Roger2000

________________________________________________________________________________________________

Germany article on Main Page

On April 7, the Germany article will be presented as Today´s featured article at the Main Page. Lear 21

Candidato a destaque.

Ver acima Maneco Discussão 13h10min de 24 de Junho de 2007 (UTC)

Santista1982 15:44, 1 Junho 2007 (UTC)

Cidadania

Alguém pode me explicar por que é tão difícil comprovar a cidadania alemã???

Eu é que não sou de certeza!!! Pedia respoosta de parte de alguém que saiba muito disto!!! Obrigado

Forças Armadas

Truppe Trup.pe Sf, -n unidade, tropa, companhia, time.

"(...)' "Em outubro de 2006 as forças armadas alemãs tinham 9 mil tropas estacionadas em países estrangeiros, que faziam parte de várias forças de paz, incluindo 1180 tropas estacionadas na Bósnia, 2884 soldados alemães em Kosovo, 750 soldados estacionados como parte da EUFOR na República Democrática do Congo e 2800 tropas alemãs no Afeganistão."

Creio que exista confusão entre os termos "soldados" e "tropas" (unidades). São unidades ou são soldados que estão estacionados em paises estrangeiros? o comentário precedente não foi assinado por 189.6.130.93 (discussão • contrib.) JSSX uai 01h52min de 22 de Junho de 2007 (UTC) A confusão existe apenas em textos em português, porque só em português "tropa" pode significar "soldado" ou "unidade". No texto acima, "tropa" significa "soldado".