Discussão:Antônio Tomás Quartim

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 17 de setembro de 2018 de Trierweiller no tópico Antônio Tomás Quartim

Antônio Tomás Quartim[editar código-fonte]

Esta discussão começou em minha PDU O texto seguinte foi movido de: Usuário(a) Discussão:Trierweiller

Olá. Venho nesta página perguntar-te sobre o porquê de suas "contra-edições" perante as minhas edições na página dedicada a Antônio Tomás Quartin. Como argumento, peço que permita-me alterar, uma vez que se trata de um falecido parente meu (há muito tempo falecido, como sabes). Seu nome verdadeiro é Antonio Thomaz Quartin (pronuncia-se "Quártin" - esse nome pode ser observado em diversos documentos e no próprio prédio do Barão), mas, por tradução, fica Antônio Tomás Quartin (mesmo que muitos não traduzam nomes, por ser uma espécie de desrespeito à identidade de qualquer pessoa e à própria história). Note o "n" no fim de "Quartin", ele mantém-se.

Sobrenomes ("apelidos", em Portugal) não se traduzem. A tradução de primeiros nomes (no caso Antonio Thomaz) é, ainda que desnecessária, aceitável. No entanto, sobrenomes não se adaptam a línguas quaisquer. Pois assim, uma mesma pessoa seria tratado de forma diferente consoante o país que vá. Como pode isso? Não pode... pois sobrenomes não se traduzem.

Mark Zuckerberg não se torna "Marcos Zuquerbergue" (ou derivados e semelhantes) pela simples razão de ser tratado por pessoas de outros países. Assim também Antonio Thomaz Quartin não deve se tornar "Antônio Tomás Quartim"; embora os primeiros nomes (Antonio Thomaz) sejam de tradução minimamente aceitável.

Peço então que, se possível, sejam alterados não só o titulo, mas também o conteúdo da página onde citam erroneamente o nome do Barão de Quartin.

Muito obrigado pela atenção,

Gabriel A.S.Q.P.

GabrielASQP (discussão) 17h03min de 14 de setembro de 2018 (UTC)Responder
@GabrielASQP: você pode apresentar WP:FF e WP:FI que confirmem o que está afirmando? Trierweiller (discussão) 17h08min de 14 de setembro de 2018 (UTC)Responder
@Trierweiller: Claro que sim. Posso te apresentar 3, e se precisar apresento mais 5 ou 10.

Creio que tenha apagado o meu último comentário. Nesse caso reescrevo tudo, e ainda mando email a administradores para revisão e desproteção da página que edito. Caso não tenhas excluído, peço que me desculpe pelos comentários acima.

Dentre as fontes, há fontes jornalísticas (que, segundo as normas da Wikipedia, são WP:FF e WP:FI ) e até governamentais... pois é, dentre elas há uma fonte em um site próprio do governo português.

Fonte 1 (direto do site da Câmara Municipal de Lisboa): http://www.cm-lisboa.pt/equipamentos/equipamento/info/edificio-na-rua-alexandre-herculano-25-25a

Fonte 2 (site de património cultural, a respeito do prémio Valmor; site governamental): http://www.patrimoniocultural.gov.pt/static/data/patrimonio_imovel/classificacao_do_patrimonio/despachosdeaberturaearquivamento/2016/prediosgeminados/er_iii.pdf (Veja a página 29 de 57.. tem lá o nome do Barão de Quartin)

Fonte 3: no prédio do barão está estampado seu nome: Antonio Thomaz Quartin. Isto é indubitável. Pode pesquisar por fotos da fachada do prédio e imediatamente encontrará seu nome nas pedras. Não envio eu mesmo as fotos que tirei pois não é possível anexar arquivos pelo código-fonte. Mas podes muito bem pesquisar. Neste site tem uma foto do prédio de Quartin, com seu nome: http://cidadanialx.blogspot.com/2015/09/obras-de-alteracoes-em-predio-thomaz.html

Se depois dessas fontes ainda precisar de mais, posso mandar diversas outras, basta pedir. Aliás, tenho até documentos.

Apenas para concluir, gostaria de perguntar se o senhor vai alterar a página ou se eu devo fazer o mesmo manualmente. Penso que não tenho o poder de alterar o título da página, então nesse caso acho que teria de ser o senhor(a)

Agradecido,

Gabriel A.S.Q.P

GabrielASQP (discussão) 20h30min de 14 de setembro de 2018 (UTC)Responder

@GabrielASQP:
  1. A fonte http://www.cm-lisboa.pt/viver/urbanismo/premios/premio-valmor-e-municipal-de-arquitetura diz Quartim;
  2. Também https://sigarra.up.pt/up/pt/web_base.gera_pagina?p_pagina=antigos%20estudantes%20ilustres%20-%20miguel%20ventura%20terra:%20pr%C3%A9mios/homenagens
  3. http://www.drartesleiloes.com.br/peca.asp?ID=4126502&ctd=1&tot=1
  4. http://www.construir.pt/2018/08/06/cbre-assume-gestao-do-edificio-alexandre-herculano-25/
  5. http://www.diarioimobiliario.pt/Actualidade/Edificio-Alexandre-Herculano-25-gerido-pela-CBRE
  6. http://www.jaimeroriz.com/premiovalmor/valmor.htm#onze
Tinha mais umas 2000, mas acho que essas já são suficientes para mostrar que há duas grafias. Nesse caso, permanece a mais comum, ou em caso de dúvida da mais comum, a original do criador da página.
Vou fazer a inclusão com algumas fontes. Trierweiller (discussão) 14h30min de 17 de setembro de 2018 (UTC)Responder

O texto acima foi movido de: Usuário(a) Discussão:Trierweiller

Conforme exposto acima, e considerando as fontes (apresentadas acima) e a primeira edição, fiz a inclusão da informação sobre a versão Quartin, aproveitei e incluí também a diferença entre o português brasileiro e o de Portugal (tive de pesquisar muitas coisas, mas aprendi muito, obrigado GabrielASQP). Acho que pode ficar assim (quanto a essa questão do nome). Trierweiller (discussão) 14h48min de 17 de setembro de 2018 (UTC)Responder