Discussão:Ararate (província)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Que eu lembre, o filme Ararat passa nas margens do Lago Van.. beeeeeeeeeem longe da província. Estou errado??

Heitor

Título movido indevidamente sem discussão[editar código-fonte]

O nome correto do lugar é escrito Ararat (província) e pronuncia-se como quiser. Ararate com e no final não existe na Armênia. JMGM (discussão) 16h50min de 18 de outubro de 2015 (UTC)[responder]

Não existe fontes para Ararate (província). Basta verificar as fontes que constam no artigo, embuste para provar um ponto de vista, os três links são para matérias em inglês e nenhuma em português. JMGM (discussão) 19h36min de 18 de outubro de 2015 (UTC)[responder]

Discordo da mudança para Ararat. Mais uma batalhazinha da Dona Jurema na sua guerra pela imposição de transliterações inglesas neste projeto que devia usar a língua portuguesa. Isto apesar de muitos editores e editoras terem evidentes dificuldade em usar ambas as línguas. A propósito, na Arménia fala-se português ou inglês ou usa-se ao menos alfabeto latino para se poder afirmar a barbaridade "Ararate com e no final não existe na Armênia"? --Stegop (discussão) 15h21min de 19 de outubro de 2015 (UTC)[responder]

Desciclopédia é fonte agora?--Rena (discussão) 21h23min de 22 de abril de 2019 (UTC)[responder]
Não, é só para mostrar o quanto a ptwiki é ridicularizada. JMGM (discussão) 21h50min de 22 de abril de 2019 (UTC)[responder]
Com traduções do nível fantástico como as que certa paladina da "boa" grafia de títulos faz, é natural que haja muita gente impressionada com a qualidade da ortografia aqui. --Stegop (discussão) 10h47min de 23 de abril de 2019 (UTC)[responder]