Discussão:Bintão
Adicionar tópicoÚltimo comentário: 14 de fevereiro de 2010 de Tonyjeff
Alguém se opõe a movermos este artigo para a forma vernácula Bintão, preconizada por José Pedro Machado e Rebelo Gonçalves? Gabbhhhein? 01h04min de 6 de Junho de 2008 (UTC)
- Eu não concordo que o título deste artigo seja mudado para Bintão. Não há necessidade de traduzir todos os nomes de países e territórios para o português e também não há necessidade de alterar a grafia de todos os artigos afluentes.
- Imagine se um usuário mudasse Porto para Poort e Rio de Janeiro para Januari Rivier ou Rivier van Januari na wikipédia neerlandesa.
- Se Amsterdam não tivesse tradução em português, não haveria guerra de movimentações entre usuários movendo Amesterdão para Amsterdã e vice-versa. DutchDevil msg 18h45min de 19 de Junho de 2008 (UTC)
Concordo, pois essa forma é consagrada em português e "Bintam" é a forma anglófona da palavra, não sendo o nome original do lugar. --tony :: jeff ¿ 14h50min de 14 de fevereiro de 2010 (UTC)