Discussão:Preppy

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Preppy é o equivalente à patricinha/queque em português. Nãos ei pq duas páginas distintas. O fato do Brasil começar a usa o termo "preppy" no lugar de patricinha não dá motivos para os artigos ficarem desmembrados. ℳizunoryu 大熊猫❤小熊猫 (discussão) 04h23min de 25 de abril de 2009 (UTC)

Usado no Brasil?!?[editar código-fonte]

Não sei em que mundo ou panelinha "americanizada" vive quem escreveu tal afirmação... nunca ouvi falar neste termo aqui no Brasil. Patricinha e Mauricinho continuam em pleno uso. Mesmo que não signifiquem exatamente o mesmo que "preppy", este NÃO é um dos vários anglicismos que penetraram em nossa língua.

Fusão com patricinha?![editar código-fonte]

Dentro do comentário que fiz acima, descordo totalmente da fusão com "patricinha" visto que não significam a mesma coisa. Patricinha é um particularismo nosso e "Preppy" não é a mesma coisa. Os ávidos pela americanização se se empenhassem mais descobririam que termos como "valley girl" ou "bimbo" têm mais a ver com a nossa "patricinha" - e mesmo assim ainda não significam o mesmo.

Tirem essa fusão!O artigo está correto![editar código-fonte]

Olha, o artigo está totalmente correto. Patrinha e Mauricinho são uma coisa, 

Preppy é outra, está muito bem explicado no artigo com as devidas referências. Mas concordo com o ponto da generalização sobre o uso no Brasil. Não é tão comum, mas esse termo já foi substituido, tanto que em qualquer revista de moda ninguem vê estilo mauricinho, só estilo preppy. Mas é um pequeno erro a ser mudado.

Modificação de termos[editar código-fonte]

Retirados termos ambíguos. Espero que os leitores não confundam patricinha e mauricinho com o termo Preppy, são termos diferentes, mas vezes relacionados por conta da semelhança esteriotipada. Esclareci as diferenças acompanhando as referências.