Discussão:Vírus da imunodeficiência humana

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Conteúdo repetido[editar código-fonte]

O editor JMagalhães está a promover guerras de edições para manter conteúdo copiado e já presente no verbete AIDS (que foi traduzido por mim anos atrás), mas em uma versão em português de Portugal que foi jogada no meio do artigo sem qualquer contextualização. Não faz o menor sentido termos conteúdo repetido em dois verbetes sobre praticamente a mesma temática. Este artigo trata especificamente sobre as características do vírus. Quem quiser saber sobre "Tratamento", "Prevenção" ou "Epidemiologia", vai no artigo sobre a AIDS (vide Wikipédia anglófona)). Solicito a opinião da comunidade sobre o assunto (Darwinius, Robertogilnei, Agent010, Hume42, Érico e quem mais quiser participar). Chronus (discussão) 18h31min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]

  1. Você remove 40.000 bytes do artigo e os outros é que estão a "promover guerras de edições"?
  2. Sobre a remoção em si, discordo. As secções referem-se à transmissão do VIH, à epidemiologia do VIH, à prevenção e tratamento do VIH. Logo, este é o artigo correto. Obviamente, a doença é causada pelo vírus, pelo que haverá alguma sobreposição de conteúdo, mas alguma sobreposição é natural em milhares de tópicos. Além disso, a doença é causada pelo vírus, mas o vírus nem sempre causa a doença. JMagalhães (discussão) 18h38min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]
Na verdade eu que traduzi esses 40.000 bytes de conteúdo para o verbete AIDS anos atrás. Você simplesmente copiou aquele texto, converteu para o português de Portugal e jogou neste artigo. E nenhuma das grandes Wikipédias trata dos dois assuntos com exatamente o mesmo texto, como você sugere fazer aqui. Chronus (discussão) 18h46min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]
Não faço a mais pequena ideia do que é que está a falar. O conteúdo deste artigo é, na sua maioria, uma tradução do AB inglês que fiz ao longo de 2013. A versão que serviu de base à tradução está na caixa lá em cima e data de junho de 2012. Só não o propus para AB/D antes porque há toda uma secção de sociedade e cultura que era aproveitável, mas necessitava de ser reescrita. JMagalhães (discussão) 18h49min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]

@Chronus: desde que esse bicharoco apareceu, que há uma enorme confusão entre VIH e SIDA. Na wiki.en já foi inclusive discutido se os artigos deveriam ser fundidos, optando-se - e bem - por mante-los separados. HIV é uma coisa, SIDA é outra. Nessas secções finais do artigo confundem-se demasiado as duas coisas de modo, a meu ver, errado. Creio que deviam ser resumidas, mantendo apenas o material com foco no vírus. Na secção de história, por exemplo, só no terceiro parágrafo é que começa de facto a história do vírus, tudo o que está antes é um PESO desmesurado à AIDS: "Em 1983, dois grupos de pesquisa independentes liderados por Robert Gallo e Luc Montagnier declararam que um novo retrovírus" - Aqui é que começa. Poderia estar uma breve introdução de uma ou duas linhas sobre a descoberta da SIDA apenas para contextualizar, mas não aquele monte de texto fora de foco que está ali, que só atrapalha e confunde a compreensão.-- Darwin Ahoy! 19h00min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]

Realmente, essa secção não estava cá ontem e foi copiada integralmente de Síndrome da imunodeficiência adquirida#História. Removi. JMagalhães (discussão) 19h13min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]
Na Wikipédia anglófona eles decidiram manter o conteúdo repetido apenas em um dos verbetes. Eu traduzi o verbete AIDS em 2013 (ver aqui), enquanto o editor JMagalhães fez a tradução do mesmo conteúdo em outubro do mesmo ano. Em suma, traduzimos o mesmo conteúdo, só que com a diferença de que fizemos isto em nossas respectivas variantes da língua portuguesa e em artigos diferentes. A propósito, o editor Darwinius disse que apenas alguns parágrafos não estavam relacionados especificamente ao vírus, não a seção "História" inteira, que foi completamente eliminada deste verbete pelo JMagalhães. Aliás, ela só foi trazida para cá porque usei como base a versão anglófona do verbete, que mantém a mesma seção por lá. Chronus (discussão) 22h09min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]
Não sei o que aconteceu na anglófona nem de que é que você fala ao afirmar que traduzimos o mesmo conteúdo. Eu não traduzi o artigo sobre a sida. Traduzi o artigo inglês sobre o VIH a partir desta versão, conforme indicado na caixa amarela no início desta página. O texto que redigi está neste artigo há quatro anos e manteve-se praticamente intocado até você ontem aparecer aí do meio do nada e remover 40.000 bytes (mais de metade do artigo). JMagalhães (discussão) 22h33min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]
Leia de novo o meu comentário. Acho que você não entendeu nada do que escrevi. Chronus (discussão) 22h50min de 15 de julho de 2017 (UTC)[responder]