Saltar para o conteúdo

Discussão:Luta: diferenças entre revisões

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 11 de julho de 2012 de Stego no tópico Anglicismos
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 4: Linha 4:


Não confundir Pro-Wrestling com Wrestling. O Wrestling é um desporto, o Pro-Wrestling é entertenimento, como o teatro.
Não confundir Pro-Wrestling com Wrestling. O Wrestling é um desporto, o Pro-Wrestling é entertenimento, como o teatro.
:Tens razão. Já se devia ter dividido esses dois temas há mais tempo. Creio que agora está correcto o artigo. [[Usuário:SOAD KoRn|SOAD_KoRn]] 10:10, 17 Agosto 2006 (UTC)
:Tens razão. Já se devia ter dividido esses dois temas há mais tempo. Creio que agora está correcto o artigo. [[Usuário:SOAD KoRn|SOAD_KoRn]] 10:10, 17 Agosto 2006 (UTC
[[Ficheiro:Hbgkugbgugligujbu|miniaturadaimagem|default]]

== ecw ==

eu creio que ha um erro no fim desta pagina pois a ecw esta activa
se estiver enganado peço perdao

*A ECW actual é apenas um programa da WWE, como é a RAW ou a SmackDown, e não é uma promotora independente. Assim, a promotora ECW considera-se ainda inactiva.
:[[Usuário:Cheat2win|Cheat2win]] 22h34min de 5 de Julho de 2007 (UTC)

Com a veiculação constante de competições de vale-tudo (mixed martial arts) tipo Pride, UFC, Cage Rage etc, vemos,com muita constancia, lutadores de Wrestlig e Pancrase (pancrácio). A falta de informação faz com que confundamos todas. Eu, por exemplo, achava que a Luta Greco-Romana era sinônimo de Wrestling. Cabe às federações, associações, ligas, etc esclarecerem as diferenças e as histórias de cada uma, sob pena de tudo se fundir e se perder na história.

== Nome ==

Creio que o título deste artigo precisa ser repensado. O termo ''wrestling'' não é reconhecido por nenhum dicionário da língua portuguesa, tanto do Brasil como de Portugal; o [[Comitê Olímpico Brasileiro]], denominando as categorias olímpicas como "lutas associadas", chama o esporte simplesmente de '''luta''' ou '''luta olímpica''' ([http://www.cob.org.br/site/sobre_cob/confederacao_interna.asp?id=19]), enquanto o [[Comité Olímpico de Portugal]] também utiliza os termos, agrupando-os sob a denominação de "lutas amadoras" ([http://www.comiteolimpicoportugal.pt/conteudo.php?page=federacoes]). Proponho a alteração para [[Luta olímpica]] ou [[Luta (esporte)]] / [[Luta (desporto)]]. Aguardo opiniões de outros interessados. [[Usuário:RafaAzevedo|RafaAzevedo]] <sup> [[Usuário Discussão:RafaAzevedo|msg]]</sup> 16h23min de 17 de Junho de 2008 (UTC)

:Não acho q seja o título errado, e sim a introdução do mesmo. Afinal, as lutas "amadoras"/olímpicas já são mencionadas em [[Luta livre]] e [[Luta greco-romana]]. O foco deste verbete é o "wrestling" profissional americano, que é algo bem diferente. [[Usuário:Garavello|Garavello]] ([[Usuário Discussão:Garavello|discussão]]) 16h36min de 17 de Junho de 2008 (UTC)
:Não acho q seja o título errado, e sim a introdução do mesmo. Afinal, as lutas "amadoras"/olímpicas já são mencionadas em [[Luta livre]] e [[Luta greco-romana]]. O foco deste verbete é o "wrestling" profissional americano, que é algo bem diferente. [[Usuário:Garavello|Garavello]] ([[Usuário Discussão:Garavello|discussão]]) 16h36min de 17 de Junho de 2008 (UTC)


::O artigo também aborda o esporte olímpico, ou pelo menos foi a intenção de quem direcionou [[Luta olímpica]] para ele e alterou o artigo [[Luta greco-romana]] para descrevê-la como uma forma de ''wrestling''. [[Usuário:RafaAzevedo|RafaAzevedo]] <sup> [[Usuário Discussão:RafaAzevedo|msg]]</sup> 16h41min de 17 de Junho de 2008 (UTC)
::O artigo também aborda o esporte olímpico, ou pelo menos foi a intenção de quem direcionou [[Luta olímpica]] para ele e alterou o artigo [[Luta greco-romana]] para descrevê-la como uma forma de ''wrestling''. [[Usuário:RafaAzevedo|RafaAzevedo]] <sup> [[Usuário Discussão:RafaAzevedo|msg]]</sup> 16h41min de 17 de Junho de 2008 (UTC)


:::Então está errado a intenção, [[Luta olímpica]] deveria redirecionar pra [[Luta livre]] ou [[Luta greco-romana]] (ou melhor, uma página de desambiguação). Na língua inglesa, pode-se dizer q a Greco-romana é uma forma de wrestling pq ali wrestling é mais genérico. Já em português, errado dizer isso, pois "Wrestling" se referencia às lutas profissionais bem populares nos EUA e Japão, com uma certa equivalência à [[Lucha libre]] dos países latinos. [[Usuário:Garavello|Garavello]] ([[Usuário Discussão:Garavello|discussão]]) 16h47min de 17 de Junho de 2008 (UTC)
:::Então está errado a hgcghckb ytrf yyyyyyyyyyy b bctdtgmhdtgctddtdtftghdgteglkAWHDNHUDDJSMNETSDGSBSFAVERDCDGDIEPOFDLDKFJFHB BYGDB BDTEFFD VD BSESRD ABG HUJMEN DE BRTFD DBXTY BDGTE g Luta olímpica]] deveria redirecionar pra [[Luta livre]] ou [[Luta greco-romana]] (ou melhor, uma página de desambiguação). Na língua inglesa, pode-se dizer q a Greco-romana é uma forma de wrestling pq ali wrestling é mais genérico. Já em português, errado dizer isso, pois "Wrestling" se referencia às lutas profissionais bem populares nos EUA e Japão, com uma certa equivalência à [[Lucha libre]] dos países latinos. [[Usuário:Garavello|Garavello]] ([[Usuário Discussão:Garavello|discussão]]) 16h47min de 17 de Junho de 2008 (UTC)


== Wrestling profissional ==
== Wrestling profissional ==

Revisão das 21h39min de 18 de abril de 2013


Não confundir Pro-Wrestling com Wrestling. O Wrestling é um desporto, o Pro-Wrestling é entertenimento, como o teatro.

Tens razão. Já se devia ter dividido esses dois temas há mais tempo. Creio que agora está correcto o artigo. SOAD_KoRn 10:10, 17 Agosto 2006 (UTC
Ficheiro:Hbgkugbgugligujbu
default
Não acho q seja o título errado, e sim a introdução do mesmo. Afinal, as lutas "amadoras"/olímpicas já são mencionadas em Luta livre e Luta greco-romana. O foco deste verbete é o "wrestling" profissional americano, que é algo bem diferente. Garavello (discussão) 16h36min de 17 de Junho de 2008 (UTC)
O artigo também aborda o esporte olímpico, ou pelo menos foi a intenção de quem direcionou Luta olímpica para ele e alterou o artigo Luta greco-romana para descrevê-la como uma forma de wrestling. RafaAzevedo msg 16h41min de 17 de Junho de 2008 (UTC)
Então está errado a hgcghckb ytrf yyyyyyyyyyy b bctdtgmhdtgctddtdtftghdgteglkAWHDNHUDDJSMNETSDGSBSFAVERDCDGDIEPOFDLDKFJFHB BYGDB BDTEFFD VD BSESRD ABG HUJMEN DE BRTFD DBXTY BDGTE g Luta olímpica]] deveria redirecionar pra Luta livre ou Luta greco-romana (ou melhor, uma página de desambiguação). Na língua inglesa, pode-se dizer q a Greco-romana é uma forma de wrestling pq ali wrestling é mais genérico. Já em português, errado dizer isso, pois "Wrestling" se referencia às lutas profissionais bem populares nos EUA e Japão, com uma certa equivalência à Lucha libre dos países latinos. Garavello (discussão) 16h47min de 17 de Junho de 2008 (UTC)

Wrestling profissional

Seria o correto mover para wrestling profissional, como ocorre na wiki anglófona en:Professional wrestling. Obrigado. Christianmsg 00h48min de 14 de Setembro de 2008 (UTC)

Em inglês faz sentido se dizer professional wrestling porque eles têm outros tipos de wrestling, o que não ocorre em português, onde o termo é utilizado apenas para descrever a variante profissional. RafaAzevedo msg 01h01min de 14 de Setembro de 2008 (UTC)
Ok. Christianmsg 00h21min de 15 de Setembro de 2008 (UTC)

Título é o mais correto?

Ver Wikipédia:Esplanada/geral/Apelo aos editores nos temas relacionados com luta / wrestling (12mar2011) --Stegop (discussão) 09h20min de 20 de março de 2011 (UTC)Responder

O título é correto sim, wrestling é algo como rock, não há tradução específica para os idiomas. O erro está nos artigos dos estilos que classifica erroneamente a devida função. Christian msg 18h59min de 20 de março de 2011 (UTC)Responder
Desisto... Se acham que está tudo bem, deixem estar... O consulente que se lixe se ficar tão confundido como eu! Quanto ao wrestling ser como rock, sugiro que se consultem qualquer dicionário inglês-português. --Stegop (discussão) 23h51min de 20 de março de 2011 (UTC)Responder

Anglicismos

O título mais adequado a este artigo seria apenas Luta. Luta greco-romana traduz-se para o inglês como Greco-Roman wrestling. A Fédération internationale des luttes associées (nome em francês) ou International Federation of Associated Wrestling Styles (nome em inglês) tem o seu nome traduzido para o português como Federação Internacional de Lutas Associadas e não Federação Internacional de Wrestlings Associadas. Em italiano temos o termo Lotta olimpica; em espanhol apenas Lucha; em francês Lutte e, até em romanche, Lutga. Se todas as outras línguas românicas usam o termo Luta para este artigo, por que em português o mesmo tem que usar um anglicismo? Paulo R. Dellani (discussão) 13h22min de 11 de julho de 2012 (UTC)Responder

Até que enfim que alguém diz alguma coisa que eu perceba... Veja-se o que escrevi acima e que na prática ninguém ligou. --Stego (discussão) 17h44min de 11 de julho de 2012 (UTC)Responder