Saltar para o conteúdo

Alfabeto fonético da OTAN: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 93: Linha 93:
| '''1''' || one || [wʌn] || uan
| '''1''' || one || [wʌn] || uan
|-----
|-----
| '''2''' || two || [tuː] || tu
| '''2''' || two || [tuː] || tchu
|-----
|-----
| '''3''' || three || [tɹiː] || tree
| '''3''' || three || [tɹiː] || tree
|-----
|-----
| '''4''' || four || [foʊɝ] || '''fôr'''
| '''4''' || four || [foʊɝ] || 'fór'''
|-----
|-----
| '''5''' || five || [faɪf] || faiv
| '''5''' || five || [faɪf] || faiv
Linha 140: Linha 140:
| '''8''' || oitavo || '''oitá''' vo
| '''8''' || oitavo || '''oitá''' vo
|-----
|-----
| '''9''' || nono || '''nôn '''no
| '''9''' || nono || '' '''no
|}
|}



Revisão das 21h04min de 15 de agosto de 2017

Nota: Não confundir com Alfabeto fonético internacional

O alfabeto fonético da OTAN é o alfabeto de soletração mais utilizado no mundo. Embora chamados de "alfabetos fonéticos", alfabetos de soletração não têm conexão com sistemas de transcrição fonética como o alfabeto fonético internacional. Ao invés disso, o alfabeto da OTAN define palavras-chave para letras do alfabeto inglês por meio de um princípio acrofônico (Alpha para A, Bravo para B, etc.) para que combinações críticas de letras (e números) possam ser pronunciadas e entendidas por aqueles que transmitem e recebem mensagens de voz por rádio ou telefone, independente de seu idioma nativo, especialmente quando a segurança de navegação ou de indivíduos é essencial.

É informalmente conhecido como "alfabeto Zulu" na aeronáutica brasileira.

Internacional

Adoção

Depois que o alfabeto foi desenvolvido pela Organização da Aviação Civil Internacional, foi adotado por várias organizações internacionais como a Organização do Tratado do Atlântico Norte (OTAN), a União Internacional de Telecomunicações (UIT), a Organização Marítima Internacional (OMI), a Federal Aviation Administration (FAA) e o American National Standards Institute (ANSI). Deriva-se do muito mais antigo Código internacional de sinais, que originalmente abrangia sinais visuais luminosos ou por bandeiras, sinais sonoros por apitos, sirenes, buzinas e sinos, assim como um, dois ou três códigos de letras para várias frases.[1]

O mesmo código alfabético é utilizado por todas as agências, mas cada uma escolhe uma ou duas seleções diferentes de códigos numéricos. A OTAN utiliza as palavras numéricas padrão em inglês (Zero, One, com pronúncias alternativas), enquanto a OMI utiliza palavras compostas (Nadazero, Unaone, Bissotwo, etc.). Na prática esses últimos são raramente usados, pois podem provocar confusão entre interlocutores de diferentes nacionalidades.

OTAN

O nome comum do alfabeto (alfabeto fonético da OTAN) surgiu pois ele aparece na publicação Allied Tactical Publication ATP-1, Volume II: Allied Maritime Signal and Maneuvering Book, usado por todas as esquadras aliadas da OTAN, que adotaram uma forma modificada do Código Internacional de Sinais. Por este último permitir que mensagens fossem transmitidas por bandeiras ou código Morse, naturalmente denominou as palavras-chave usadas para transmitir mensagens faladas de "alfabeto fonético".

Desde que os sinais usados para facilitar as comunicações e táticas navais dos Estados Unidos e da OTAN se tornaram globais, o nome "alfabeto fonético da OTAN" tornou-se um consenso.[2] No entanto, a publicação ATP-1 é classificada como confidencial, e consequentemente não está disponível para consulta pública. Há uma versão do documento disponibilizada a marinhas estrangeiras e até mesmo hostis, que, contudo, também não pode ser divulgada. No entanto, atualmente o alfabeto fonético já aparece em outros documentos militares internacionais não secretos.[3]

Alfabeto e pronúncia[4]

Nota: Esta seção contém alguns caracteres especiais que podem não ser exibidos por alguns navegadores. Veja aqui mais informações.

Nota: esta página contém alguns caracteres especiais e é possível que a impressão não corresponda ao artigo original.

Letras

Letra Código Pronúncia em
todas as línguas
A alpha al fa
B bravo bra vo
C charlie tchar li
D delta del ta
E echo é
F foxtrot fox trot
G golf golf
H hotel ho tel
I india in dî a
J juliett djou li ett
K kilo qui
L lima li ma
M mike maic
N november no vem ber
O oscar oss car
P papa pa pa
Q quebec qué bec
R romeo ro me ô
S sierra si e rra
T tango tan
U uniform iu ni form
V victor vic tor
W whiskey uîs qui
X x-ray ecs rei
Y yankee ian qui
Z zulu zu lu

Algarismos

Número Código Pronúncia no
Alfabeto Fonético
Internacional
Pronúncia em
todas as línguas
0 zero [ˈziːɹoʊ] ze ro
1 one [wʌn] uan
2 two [tuː] tchu
3 three [tɹiː] tree
4 four [foʊɝ] 'fór
5 five [faɪf] faiv
6 six [sɪks] sics
7 seven [ˈsɛvən] ven
8 eight [eɪt] eit
9 nine [ˈnaɪnɝ] nain

No Brasil

Número Código Pronúncia em
português brasileiro[5]
0 zero ro
1 primeiro primei ro
2 segundo según do
3 terceiro tercei ro
4 quarto quar to
5 quinto quin to
6 sexto sêss to
7 sétimo t mo
8 oitavo oitá vo
9 nono nô 'no

Ver também

Notas e referências

  1. International Code of Signals -, Edição dos Estados Unidos, 1969 (Revisada em 2003), Capítulo 1, páginas 18-19, 148
  2. Globalization and Sea Power
  3. Communication instructions — General, Allied Communications Publication ACP 121(H), Combined Communications-Electronics Board - abril de 2007, seção 318
  4. «Alfabeto fonetico ICAO» 
  5. ICA 100-12 Regras do Ar e Serviços de Tráfego Aéreo - 09 de setembro de 2009, 15-5 e 15-6, págs. 188 e 189