Cul-de-sac: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Ficheiro:Cul-de-Sac cropped.jpg| |
[[Ficheiro:Cul-de-Sac cropped.jpg|direita|350px|thumb|Uma ''cul-de-sac'' em um [[subúrbio]] de [[Sacramento (Califórnia)|Sacramento]], [[Califórnia]]]] |
||
'''Cul-de-sac''' é uma expressão de origem [[Língua francesa|francês]] e línguas românicas, tais como normando, occitano, [[Língua catalã|catalã]] etc, que se traduzida literalmente, significaria ''fundo de saco''. São características dos [[subúrbio]]s anglófonos. |
'''Cul-de-sac''' é uma expressão de origem [[Língua francesa|francês]] e línguas românicas, tais como normando, occitano, [[Língua catalã|catalã]] etc, que se traduzida literalmente, significaria ''fundo de saco''. São características dos [[subúrbio]]s anglófonos. |
||
Revisão das 19h45min de 17 de julho de 2010
Cul-de-sac é uma expressão de origem francês e línguas românicas, tais como normando, occitano, catalã etc, que se traduzida literalmente, significaria fundo de saco. São características dos subúrbios anglófonos.
O termo também é utilizado com a função de designar "becos-sem-saída' e "ruas sem saída".