Saltar para o conteúdo

Henryk Siewierski: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 2: Linha 2:
{{Info/Biografia
{{Info/Biografia
| nome = Henryk Siewierski
| nome = Henryk Siewierski
| imagem_legenda = Henryk Siewierski
| imagem = Henryk_Siewierski_ic.jpg
| data_nascimento = {{nowrap|{{dni|10|2|1951|lang=br}}}}
| data_nascimento = {{nowrap|{{dni|10|2|1951|lang=br}}}}
| local_nascimento = Wrocław, Polônia
| local_nascimento = Wrocław, Polônia

Revisão das 20h43min de 22 de abril de 2013

Ficheiro:Henryk siewierski ic.jpg
Henryk Siewierski
Henryk Siewierski
Nascimento 10 de fevereiro de 1951 (73 anos)
Wrocław, Polônia
Nacionalidade Polônes
Ocupação Professor, ensaísta, poeta, tradutor
Principais trabalhos
  • Vida conversável. Com Agostinho da Silva. Brasília: UnB, 1994, 2ª ed., Lisboa: Assírio & Alvim, 1994.
  • História da Literatura Polonesa. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2000.

Henryk Siewierski é um professor, ensaísta, poeta e tradutor. Graduou-se em Filologia Polonesa pela Universidade Jaguelônica, Cracôvia, Polônia, onde também defendeu a sua tese de doutorado em Ciências Humanas sobre a obra de Cyprian Norwid (1980) e foi professor de 1975 a 1985. Leitor de língua e literatura polonesa na Universidade de Lisboa (1981-1985). Em 1986 veio ao Brasil prestando serviços para a Fundação Nacional Pró-Memória. É professor titular do Departamento de Teoria Literária e Literaturas da Universidade de Brasília, onde também coordena, desde 2011, a Cátedra Cyprian Norwid de Estudos Poloneses. Foi editor da revista Aproximações. Europa de Leste em Língua Portuguesa (1986-1991) e diretor da Editora UnB, onde coordenou uma coleção bilíngue “Poetas do mundo”. Foi agraciado pelo governo da Polônia com a Cruz Oficial da Ordem Polonia Restituta (2000), a Medalha “Bene Merito” (2012) e a Medalha Marechal Trompowsky, no Brasil (2003). Dos seus trabalhos destacam-se as traduções para o português das obras da literatura polonesa e estudos sobre as literaturas polonesa e brasileira.

Livros publicados

  • Spotkanie narodów. Paris: Institut Litteraire, 1984, 2a. ed., Varsóvia: Przedświt, 1987.
  • Jak dostałem Brazylię w prezencie. Cracóvia: Universitas, 1998.
  • História da Literatura Polonesa. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2000.
  • Raj nie do utracenia. Amazońskie silva rerum. Cracóvia: Universitas, 2006.
  • Outra língua (poemas). Cotia-SP: Ateliê Editorial, 2007. (Prêmio Il Convivio 2012, Itália)
  • Livro do rio máximo do Padre João Daniel. São Paulo: Educ, 2012.
  • Lago salgado (poemas). Rio de Janeiro: 7 Letras, 2012
  • Architektura słowa i inne szkice o Norwidzie. Cracóvia: Universitas, 2012.

Livros organizados

  • Adam Mickiewicz: um poeta peregrino. Brasília: Universidade de Brasília, 1998.
  • Heranças e desafios na América Latina: Brasil – Chile. Com Carmen Balart Carmona e Brasília: Oficina Editorial do Instituto de Letras UnB, 2003.
  • Vida conversável. Com Agostinho da Silva. Brasília: UnB, 1994, 2ª ed., Lisboa: Assírio & Alvim, 1994.
  • Agostinho da Silva. Comunidade Luso-Brasileira e outros ensaios. Brasília: Fundação Alexandre de Gusmão, 2009.
  • Agostinho da Silva. Universidade: testemunho e memória. Brasília: Universidade de Brasília, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2009.
  • 33 poetów brazylijskich. Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Mario Quintana. Warszawa: Uniwersytet Warszawski, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, 2011.

Livros traduzidos

De língua polonesa

  • Schulz, Bruno. Sanatório. Rio de Janeiro: Imago, 1994.
  • Quatro poetas poloneses: Czesław Miłosz, Tadeusz Różewicz, Wisława Szymborska. Com José Santiago Naud. Curitiba Secretaria do Estado da Cultura do Paraná, 1994.[1]
  • Norwid, Cyprian. O piano de Chopin. Com Marcelo Paiva de Souza. Brasília: Universidade de Brasília, 1994.[2]
  • Geremek, Bronisław. Os filhos de Caim. Vagabundos e miseráveis na literatura européia 1400-1700. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
  • Schulz, Bruno. Lojas de canela. Rio de Janeiro: Imago, 1996.
  • Tryzna, Tomek. Senhorita Ninguém. Rio de Janeiro: Record, 1999.
  • Szczypiorski, Andrzej. Uma missa para a cidade de Arras. São Paulo: Estação Liberdade, 2001.
  • Miłosz, Czesław. Não mais. Com Marcelo Paiva de Souza. Brasília: Editora UnB, 2003.
  • Szczypiorski, Andrzej. A bela senhora Seidenman. São Paulo: Estação Liberdade, 2007.
  • Kołakowski, Leszek. Sobre o que nos perguntam os grandes filósofos. Vol. III. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.
  • Schulz, Bruno. Ficção completa. São Paulo: Cosac Naify, 2012.

De língua portuguesa

  • Goldberg, Jacob Pinheiro. São Paulo: Landy, 2003.
  • Pessoa, Fernando. Przesłanie (Mensagem). Com Agostinho da Silva. Varsóvia: Uniwersytet Warszawski, Museum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, 2006.
  • Cardoso, Fernando Henrique; Faletto, Enzo. Zależność i rozwój w Ameryce Łacińskiej. Próba interpretacji socjologicznej. Varsóvia: Uniwersytet Warszawski, Museum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, 2008.

Referências

  1. autor HERE (19 May 1998). «titulo HERE». editora. Consultado em 6 March 2013  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  2. autor HERE (19 May 1998). «titulo HERE». editora. Consultado em 6 March 2013  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)



Ligações externas